Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2008-10-10
Este documento lo mantiene el Equipo de Documentación de Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para ver una lista de contribuyentes, consulte la <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">página de contribuyentes</ulink>
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2008-10-10
Hay una copia de la licencia disponible aquí: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Licencia Creative Commons ShareAlike</ulink>.
11.
2010
2011-05-07
2010
12.
Ubuntu Documentation Project
2008-03-18
Proyecto de Documentación de Ubuntu
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2008-03-18
Canonical Ltd. y miembros de <placeholder-1/>
16.
Passwords
2008-10-10
Contraseñas
17.
Keep your password safe. If you want to change it, you can by opening <application>About Me</application> (<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>About Me</guimenuitem></menuchoice>) and clicking <guibutton>Change Password</guibutton>.
2011-05-07
Asegure su contraseña. Si quiere cambiarla, puede hacerlo abriendo <application>Acerca de mí</application> (<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem><guimenuitem>Acerca de mí</guimenuitem></menuchoice>) y pulse en <guibutton>Cambiar contraseña...</guibutton>.
19.
Automatic login is highly discouraged because it provides less security for your system.
2011-05-07
El inicio de sesión automático está altamente desaconsejado porque ofrece menos seguridad para su sistema.
20.
Open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Login Screen</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-07
Abra <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administración</guimenuitem><guimenuitem>Ventana de entrada</guimenuitem></menuchoice>.
21.
Press <guibutton>Unlock</guibutton> and type your password to unlock the settings
2011-05-07
Pulse <guibutton>Desbloquear</guibutton> y teclee su contraseña para desbloquear las opciones
22.
Check <guilabel>Login as</guilabel>.
2011-05-07
Marque <guilabel>Iniciar sesión como</guilabel>.
23.
Choose a username from the drop down list to login as.
2011-05-07
Seleccione en la lista desplegable el nombre del usuario con el que iniciar sesión.
24.
Press <guibutton>Close</guibutton>.
2011-05-07
Pulse <guibutton>Cerrar</guibutton>.
26.
Give a separate user account to each person
2007-09-13
Mantenga una cuenta separada para cada persona
27.
When Ubuntu is installed, it is set up for a single person to use. If more than one person will use the computer, it is best for each person to have their own user account. This way they can have separate settings, documents, and other files. If necessary, files can also be protected from being viewed or changed by non-administrators.
2007-09-13
Cuando se instala Ubuntu, se configura para el uso de una única persona. Si el equipo va a ser usado por más de una persona, es mejor que cada una tenga su propia cuenta de usuario. De esta forma, tendrán sus propias opciones, documentos y otros archivos. Si fuera necesario, los archivos también pueden protegerse para impedir que sean vistos o cambiados por usuarios no administradores.
28.
To set up user accounts, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>. You must be an <ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrator</ulink> to do this.
2007-09-13
Para configurar las cuentas de usuario, seleccione <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administración</guimenuitem><guimenuitem>Usuarios y grupos</guimenuitem></menuchoice>. Deberá ser un <ulink type="help" url="ghelp:administrative">administrador</ulink> para poder hacer esto.
29.
See the <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">Users Administration Tool manual</ulink> for more information on setting up user accounts.
2007-09-13
Consulte el <ulink type="help" url="ghelp:users-admin">manual de la herramienta de administración de usuarios</ulink> para más información sobre la configuración de cuentas de usuario.
30.
Keep your software up to date
2007-09-13
Mantener actualizado su software
31.
Ubuntu developers often issue updates to the Ubuntu software. These updates may improve security or fix other problems.
2007-09-13
A menudo, los desarrolladores de Ubuntu realizan actualizaciones al software de Ubuntu. Esas actualizaciones pueden mejorar la seguridad o arreglar otros problemas.
32.
When security updates are available, the <application>Update Manager</application> automatically starts up. For other updates you will be prompted once a week. To install updates, just click <guibutton>Install Updates</guibutton> and enter your password when prompted.
2011-05-07
Cuando hay actualizaciones de seguridad disponibles, el <application>Gestor de actualizaciones</application> se inicia automáticamente. Para otras actualizaciones se le preguntará una vez a la semana. Para instalar las actualizaciones, simplemente pulse en <guibutton>Instalar actualizaciones</guibutton> e introduzca su contraseña cuando se le pida.
33.
The update process may take a while if many updates need to be installed.
2007-09-13
El proceso de actualización puede tardar un tiempo si es necesario instalar muchas actualizaciones.
34.
If a pair of blue arrows appears in the panel when the updates have finished, you need to restart the computer to complete the installation.
2007-09-13
Si aparecen un par de flechas azules en el panel cuando finalicen las actualizaciones, deberá reiniciar el equipo para completar la instalación.
35.
To check for updates yourself, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> and press <guibutton>Check</guibutton>.
2007-09-13
Para comprobar manualmente la existencia de actualizaciones, seleccione <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administración</guimenuitem><guimenuitem>Gestor de actualizaciones</guimenuitem></menuchoice> y pulse <guibutton>Comprobar</guibutton>.
36.
To change how often Ubuntu checks for updates, or to set updates to install or download automatically, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, and then <guilabel>Updates</guilabel>.
2008-10-10
Para cambiar la frecuencia con la que Ubuntu comprueba las actualizaciones, o establecer las actualizaciones que se instalarán o descargarán automáticamente, seleccione <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administración</guimenuitem><guimenuitem>Orígenes del software</guimenuitem></menuchoice> y a continuación <guilabel>Actualizaciones</guilabel>.
40.
Click the <application>User Switcher</application> in the top right of the panel and then press <guibutton>Lock screen</guibutton>.
2011-05-07
Pulse en <application>Cambiar de usuario</application> en la parte superior derecha del panel y presione <guibutton>Bloquear la pantalla</guibutton>.
45.
Set up a firewall
2008-04-09
Configurar un cortafuegos
46.
You may wish to install a firewall to protect your computer against unauthorized access by people on the Internet or your network. Firewalls block connections to your computer from unknown sources, which helps to prevent security breaches. If you use a router to connect to the Internet, the router may already have a firewall configured which regulates connections from the Internet to your network. This section deals with setting up a firewall on Ubuntu to regulate connections to your computer.
2011-05-07
Podría desear instalar un cortafuegos para proteger su equipo del acceso no autorizado por personas en Internet o en su red. Los cortafuegos bloquean conexiones hacia su equipo desde fuentes desconocidas, lo que ayuda a prevenir riesgos de seguridad. Si utiliza un router para conectarse a internet, el router podría tener un cortafuegos configurado que regule las conexiones desde Internet hacia su red. Esta sección genera la configuración inicial de un cortafuegos en Ubuntu para regular las conexiones hacia su equipo.
47.
Firewall configuration tools
2011-05-07
Herramientas de configuración de cortafuegos
48.
<application>Uncomplicated Firewall (UFW)</application> is the standard firewall configuration program in Ubuntu. It is a command line program. Most users will prefer to use <application>Gufw</application>, which is a graphical program to configure <application>UFW</application>.
2011-05-07
<application>Uncomplicated Firewall (UFW)</application> es el programa estándar de configuración de cortafuegos en Ubuntu. Este es un programa de línea de órdenes. La mayoría de los usuarios preferirán usar <application>Gufw</application>, que es un programa gráfico para configurar <application>UFW</application>.
49.
Advanced users may wish to use <application>UFW</application> directly in the terminal. See the <ulink type="help" url="man:ufw">UFW manual</ulink> or the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UFW">Community Documentation page on <application>UFW</application></ulink> for more information. Alternatively, you can use <application>iptables</application> - see the <ulink type="help" url="man:iptables">iptables manual</ulink>.
2011-05-07
Usuarios avanzados podrían querer usar <application>UFW</application> directamente en la terminal. Vea el <ulink type="help" url="man:ufw">manual de UFW</ulink> o la <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UFW">página de Documentación de la Comunidad <application>UFW</application></ulink> para más información. Alternativamente, puede usar <application>iptables</application> - vea el <ulink type="help" url="man:iptables">manual de iptables</ulink>.
50.
Gufw
2011-05-07
Gufw
51.
To install and enable <application>Gufw</application>:
2011-05-07
Para instalar y habilitar <application>Gufw</application>:
52.
gufw
2011-05-07
gufw
53.
Install the <placeholder-1/> package.
2011-05-07
Instalar el paquete <placeholder-1/>.
54.
To start <application>Gufw</application>, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Firewall configuration</guimenuitem></menuchoice>.
2011-05-07
Para iniciar <application>Gufw</application>, elija <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administración</guimenuitem><guimenuitem>Configuración de cortafuegos</guimenuitem></menuchoice>.
55.
To enable the firewall, simply check the box next to <guibutton>Enabled</guibutton> under <quote>Actual Status</quote>.
2011-05-07
Para activar el cortafuegos, simplemente marque la casilla situada junto a <guibutton>Activado</guibutton> en <quote>Estado actual</quote>.
56.
The default configuration is to deny connections. This means that a program attempting to connect to your computer will be denied. Certain programs or services which use the internet may require you to add an exception.
2011-05-07
La configuración predeterminada es denegar conexiones. Esto significa que se denegará el permiso a un programa que intente conectarse a su equipo. Ciertos programas o servicios que utilicen Internet podrían requerir que añada una excepción.
57.
To add an exception:
2011-05-07
Para añadir una excepción:
58.
Click <guibutton>Add</guibutton>.
2011-05-07
Pulse <guibutton>Añadir</guibutton>.
59.
You can choose from <guibutton>Preconfigured</guibutton> options for common programs and services, or you can manually add port exceptions in the <guibutton>Simple</guibutton> or <guibutton>Advanced</guibutton> tabs.
2011-05-07
Puede elegir opciones <guibutton>Preconfiguradas</guibutton> para la mayoría de programas y servicios, o puede añadir manualmente excepciones para puertos en las pestañas <guibutton>Simple</guibutton> o <guibutton>Avanzado</guibutton>.
60.
To find out what type of exception a particular program requires, you should consult the help for that program.
2011-05-07
Para encontrar el tipo de excepción que requiere un programa en particular, debe consultar la ayuda de ese programa.
61.
For a graphical walkthrough of basic Gufw usage, see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Gufw">Ubuntu Community Documentation page on <application>Gufw</application></ulink>.
2011-05-07
Para una guía gráfica del uso básico de Gufw, vea la the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Gufw">Página de Documentación de la Comunidad Ubuntu en <application>Gufw</application></ulink>.
62.
Testing the firewall and monitoring network traffic
2011-05-07
Probar el cortafuegos y monitorizar el tráfico de la red
63.
To test the firewall it is best to scan it from a second computer. A popular application to use is called <application>nmap</application>.
2011-05-07
Para probar el cortafuegos es mejor escanearlo desde un segundo equipo. Una aplicación popular para esta tarea es <application>nmap</application>.
64.
nmap
2011-05-07
nmap
65.
Run:
2011-05-07
Ejecutar:
66.
nmap -vAPN 192.168.1.100
2011-05-07
nmap -vAPN 192.168.1.100
67.
Substitute the IP address of the computer you want to scan for <emphasis>192.168.1.100</emphasis>.
2011-05-07
Sustituya la dirección IP del equipo que quiere escanear por <emphasis>192.168.1.100</emphasis>.
68.
To see what services are associated with the open ports, run:
2011-05-07
Para ver qué servicios están asociados con los puertos abiertos, ejecute:
69.
lsof -i -n -P
2011-05-07
lsof -i -n -P