|
21.
|
|
|
Select the user who is to be given administrative access and press <guibutton>Advanced Settings</guibutton>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:30(para)
|
|
22.
|
|
|
If prompted, type your password and click <guibutton>Authenticate</guibutton>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:33(para)
|
|
23.
|
|
|
Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab
|
|
|
|
Изберете раздела <guilabel>Свойства на потребител</guilabel>
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:36(para)
|
|
24.
|
|
|
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
|
|
Поставете отметка на <guilabel>Администриране на системата</guilabel> и натиснете <guibutton>OK</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:39(para)
|
|
25.
|
|
|
Using sudo at the command line
|
|
|
|
Използване на sudo в команден ред
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:45(title)
|
|
26.
|
|
|
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
|
|
|
|
Когато работите с терминали (<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Помощни програми</guimenuitem><guimenuitem>Терминал</guimenuitem></menuchoice>), всички команди могат да бъдат изпълнени като администратор като напишете <command>sudo</command> пред тях.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:46(para)
|
|
27.
|
|
|
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
|
|
|
|
Sudo ще запомни вашата парола за малко време; по подразбиране това време е 15 минути, но може да бъде променено. Тази функция беше проектирана да позволява на потребителите да извършват множество административни задачи без да бъдат запитвани за парола всеки път.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:47(para)
|
|
28.
|
|
|
If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the Gnome text editor (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>gedit Text Editor</guimenuitem></menuchoice>), you should use the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to run.
|
|
|
|
Ако програмата, която искате да изпълните с администраторски права е с графичен интерфейс, например „Текстов редактор“ (<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Помощни програми</guimenuitem><guimenuitem>Текстов редактор (gedit)</guimenuitem></menuchoice>), трябва да използвате командата <command>gksudo</command> и след нея да допишете командата, която искате да се изпълни.
|
|
Translated by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:48(para)
|
|
29.
|
|
|
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
|
|
|
|
Бъдете внимателни когато използвате sudo; можете да повредите вашата система ако напишете грешна команда! Като основно правило използвайте sudo само когато е абсолютно наложително,
|
|
Translated and reviewed by
Georgi Arabadjiev
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:50(para)
|
|
30.
|
|
|
When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have finished!
|
|
|
|
Когато използвате sudo от Терминал, уверете се, че сте го затворили преди да приключите!
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:51(para)
|