Translations by Daniel Kronmueller
Daniel Kronmueller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2009-10-08 |
Dieses Dokument wurde unter der Creative Commons ShareAlike Lizenz 2.5 (CC-BY-SA) veröffentlicht.
|
|
8. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2009-10-08 |
Sie können den Ubuntu Dokumentations-Quellcode frei und unter den Bedingungen der Lizenz, verändern, erweitern und verbessern. Alle davon abstammenden Werke müssen ebenfalls unter dieser Lizenz veröffentlicht werden.
|
|
10. |
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
2009-10-08 |
Eine Kopie der Lizenzbestimmungen ist erhältlich unter: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
15. |
This section provides instructions for using <application>USB Startup Disk Creator</application>.
|
|
2009-10-09 |
Dieser Abschnitt enthält die Anleitung um den <application>USB-Startmedien-Ersteller</application> zu bedienen.
|
|
17. |
Less waste. A Live USB can be overwritten when a new version of Ubuntu comes out.
|
|
2009-10-09 |
Weniger alte CDs. Ein Live USB-Stick kann einfach überschrieben werden, wenn eine neue Version von Ubuntu veröffentlich wird
|
|
18. |
Persistence. Changes made to the USB disk are saved, unlike a Live CD.
|
|
2009-10-09 |
Anpassbarbkeit. Im Gegensatz zur Live CD werden die Änderungen auf dem USB-Stick gespeichert.
|
|
19. |
No CD Drive required. Computers lacking a CD drive usually have a USB drive.
|
|
2009-10-09 |
Kein CD-Laufwerk nötig. Computer ohne dieses verfügen stets über einen USB-Anschluss.
|
|
20. |
Safe computing environment. Boot your computer from a Live USB to protect your system when accessing unsecured public networks or testing unstable functionality.
|
|
2009-10-09 |
Sichere Testumgebung. Starten Sie Ihren Computer von einem Live USB-Stick wenn sie sich in ungesicherten öffentlichen Netzwerken befinden oder neue instabile Programme testen möchten.
|
|
24. |
USB disk 1 GB or larger
|
|
2009-10-09 |
Ein USB-Speichermedium mit mindestens 1GB Speicher
|
|
31. |
Download Ubuntu from <ulink url="http://www.ubuntu.com/download">the Ubuntu website</ulink>.
|
|
2009-10-09 |
Laden Sie Ubuntu von <ulink url="http://www.ubuntu.com/download">der Ubuntu Website</ulink> herunter.
|
|
33. |
The downloaded image file will end with the suffix ".iso".
|
|
2009-10-09 |
Die heruntergeladene Imagedatei wird mit dem Kürzel ".iso" enden.
|
|
35. |
Plug your USB disk into your computer’s USB drive. Make sure your computer recognizes the USB disk before proceeding.
|
|
2009-10-09 |
Stecken sie Ihr USB-Laufwerk in den dafür vorgesehen Anschluss Ihres Computers. Vergewissern Sie sich das der Computer das Laufwerk erkennt, bevor Sie fortfahren.
|