Translations by SiraNokyoongtong

SiraNokyoongtong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 135 results
~
deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-name</emphasis> karmic main
2010-06-23
deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-name</emphasis> karmic main
~
If you choose to install the application, you will be asked to enter your password. You can continue to browse other applications while the installation is in progress.
2010-06-23
ถ้าคุณเลือกที่จะติดตั้งโปรแกรม คุณจะถูกถามรหัสผ่าน คุณสามารถเปิดดูโปรแกรมต่าง ๆ ต่อไปได้ ในขณะที่อยู่ในขั้นตอนการติดตั้ง
~
In the <emphasis>Get Free Software</emphasis> section, search for an application, or select a category and find an application from the list.
2010-06-23
ในส่วนของ <emphasis>Get Free Software</emphasis> จะเป็นการค้นหาโปรแกรม หรือเลือกหมวดเพื่อค้นหาโปรแกรมจากรายการ
~
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main
2010-06-23
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main
~
Select the application that you are interested in. Click on the arrow button to find out more about the application. In some cases you can also view a screenshot of the application or visit its website.
2010-06-23
เลือกโปรแกรมที่คุณสนใจ คลิกที่ปุ่มลูกศรเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโปรแกรมนั้น ในบางกรณีคุณสามารถชมภาพหน้าจอของโปรแกรมหรือเยี่ยมชมเว็บไซต์
~
If you choose to remove the application, you will be asked to enter your password. You can continue to browse other applications while the removal is in progress.
2010-06-23
ถ้าคุณเลือกที่จะถอนโปรแกรม คุณจะถูกถามรหัสผ่าน คุณสามารถชมโปรแกรมอื่น ๆ ในขณะที่อยู่ในขั้นตอนการถอนได้
~
Select the application that you want to remove and click the arrow button to proceed.
2010-06-23
เลือกโปรแกรมที่คุณต้องการถอนและคลิกที่ลูกศรเพื่อดำเนินการ
~
Some packages from the <emphasis>main</emphasis> and <emphasis>restricted</emphasis> Ubuntu package repositories can be installed from the Ubuntu installation CD. Simply insert your Ubuntu installation CD and open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. To list only packages on the Ubuntu installation CD, click on the <guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu 9.10_Karmic_Koala</guimenuitem> section.
2010-06-23
แพกเกจบางส่วนจาก <emphasis>main</emphasis> และ <emphasis>restricted</emphasis> ในคลังแพกเกจของ Ubuntu จะสามารถติดตั้งได้จากซีดีติดตั้ง Ubuntu เพียงแค่ใส่ซีดีติดตั้ง Ubuntu แล้วเปิด <menuchoice><guimenu>ระบบ</guimenu><guimenuitem>ดูแลระบบ</guimenuitem><guimenuitem>โปรแกรมจัดการแพกเกจ Synaptic</guimenuitem></menuchoice> เพื่อแสดงเฉพาะรายการแพกเกจที่มีอยู่บนซีดีติดตั้ง Ubuntu คลิกที่ปุ่ม <guibutton>Origin</guibutton> ที่ด้านซ้ายล่างขอบหน้าต่างโปรแกรม Synaptic รายการแพกเกจควรจะแสดงขึ้นมาภายใต้รายการ <guimenuitem>Ubuntu 9.10_Karmic_Koala</guimenuitem>
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2010-06-23
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (โครงการ Ubuntu Documentation)
2.
Adding, Removing and Updating Applications
2010-06-23
การเพิ่ม การถอดถอน และการอัปเดตโปรแกรม
2010-06-23
เพิ่ม, ถอดถอน และการอัพเดตแอพพลิเคชั่น
4.
Instructions on how to install and uninstall software, including information on package management.
2010-06-23
คำแนะนำเกี่ยวกับ วีธีติดตั้งและถอดถอนซอฟต์แวร์ รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับการจัดการแพกเกจ
2010-06-23
คำแนะนำเกี่ยวกับ วีธีติดตั้ง และถอดถอนซอฟต์แวร์ รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับการจัดการแพกเกจ
5.
Credits and License
2010-06-23
ผู้มีส่วนร่วมและสิทธิ์
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2010-06-23
เอกสารนี้ดูแลโดยทีมเอกสาร Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam) สำหรับรายชื่อของผู้มีส่วนร่วม กรุณาดูที่ <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">หน้าผู้มีส่วนร่วม</ulink>
2010-06-23
เอกสารนี้ดูแลรักษาโดยทีม Ubuntu documentation (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam) สำหรับรายชื่อของผู้มีส่วนร่วม กรุณาดูที่ <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">หน้ารายชื่อผู้มีส่วนร่วม</ulink>
7.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2010-06-23
เอกสารฉบับนี้เผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาต Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2010-06-23
คุณมีอิสระในการแก้ไข ต่อเติม และปรับปรุงต้นฉบับเอกสารของ Ubuntu ภายใต้เงื่อนไขของสัญญาอนุญาตนี้ ผลงานที่พัฒนาต่อยอดจากต้นฉบับนี้จะต้องเผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกัน
2010-06-23
คุณมีเสรีภาพที่จะแก้ไข เพิ่มเติม เปลี่ยนแปลง และปรับปรุงต้นฉบับของ Ubuntu ภายใต้เงื่อนไขของสัญญาอนุญาตนี้ และสิ่งที่พัฒนาต่อจากผลงานนี้ ต้องเผยแพร่ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันนี้
9.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2010-06-23
เอกสารนี้แจกจ่ายด้วยความหวังว่าจะเป็นประโยชน์ แต่ไม่มีการรับประกันใดๆ ไม่รับประกันทั้งในการซื้อขาย หรือความเหมาะสมกับงานด้านใดด้านหนึ่งโดยเฉพาะ ตามที่ได้แจ้งไว้ในประกาศเรื่องความรับผิดชอบ
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2010-06-23
สำเนาของสัญญาอนุญาตอยู่ที่นี่: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>
2010-06-23
สำเนาของสัญญาอนุญาตสามารถอ่านได้ที่นี่: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>
12.
Ubuntu Documentation Project
2010-06-23
โครงการ Ubuntu Documentation
14.
The Ubuntu Documentation Project
2010-06-23
โครงการ Ubuntu Documentation
15.
This section discusses how applications are installed, removed and kept up-to-date. Also covered are how packages are stored by Ubuntu and made available for download.
2010-06-23
ในส่วนนี้จะอธิบายเกี่ยวกับโปรแกรมว่าจะติดตั้ง ถอดถอน และปรับปรุงให้ทันสมัยอยู่เสมอได้อย่างไร และยังครอบคลุมถึงการจัดเก็บแพกเกจของ Ubuntu และการทำให้สามารถดาวน์โหลดได้
2010-06-23
ในส่วนนี้จะอธิบายเกี่ยวกับแอพพลิเคชั่นว่าจะติดตั้ง ถอดถอน และปรับปรุงให้ทันสมัยอยู่เสมอได้อย่างไร และยังครอบคลุมถึงการจัดเก็บแพกเกจของ Ubuntu และการทำให้สามารถดาวน์โหลดได้
16.
How is software installation on Ubuntu different from on Windows?
2010-06-23
การติดตั้งซอฟต์แวร์บน Ubuntu แตกต่างจากบน Windows อย่างไร?
2010-06-23
การติดตั้งซอฟต์แวร์บน Ubuntu แตกต่างจากบน Windows อย่างไร ?
17.
Ubuntu handles software installation in a very different way to Windows.
2010-06-23
Ubuntu มีวิธีติดตั้งซอฟต์แวร์ที่แตกต่างจากวิธีของ Windows เป็นอย่างมาก
18.
If you want to install an application on Windows, you must normally buy a CD containing the software, or download an installer package from the Internet. You then run the installer program, which guides you through the installation process.
2010-06-23
ถ้าคุณต้องการที่จะติดตั้งโปรแกรมบน Windows โดยปกติคุณจะต้องซื้อซีดีหรือดาวน์โหลดตัวติดตั้งจากอินเทอร์เน็ต จากนั้นคุณจึงเริ่มโปรแกรมติดตั้งที่จะนำคุณเข้าสู่ขั้นตอนการติดตั้ง
2010-06-23
ถ้าคุณต้องการที่จะติดตั้งแอพพลิเคชั่นบน Windows โดยปกติคุณจะต้องซื้อซีดีหรือดาวน์โหลดตัวติดตั้งจากอินเทอร์เน็ต จากนั้นคุณจึงเริ่มโปรแกรมติดตั้งที่จะนำคุณเข้าสู่ขั้นตอนการติดตั้ง
19.
On Ubuntu, you simply open a <emphasis>package manager</emphasis>, search for the application that you want and click a button to install it. Removing an application is just as simple.
2010-06-23
สำหรับ Ubuntu เพียงคุณเปิด <emphasis>โปรแกรมจัดการแพกเกจ</emphasis> ค้นหาโปรแกรมที่คุณต้องการและคลิกที่ปุ่มเพื่อติดตั้งมัน หรือการถอดถอนโปรแกรมออกก็ง่ายเช่นเดียวกัน
2010-06-23
สำหรับ Ubuntu เพียงคุณเปิด <emphasis>โปรแกรมจัดการแพกเกจ</emphasis> ค้นหาแอพพลิเคชั่นที่คุณต้องการและคลิกที่ปุ่มเพื่อติดตั้งมัน หรือการถอนแอพพลิเคชั่นออกก็ง่ายเช่นเดียวกัน
21.
Some packages depend on other packages being installed in order to work. For example, a word processing package may require a printing package to be installed. The package manager automatically installs these <emphasis>dependencies</emphasis> for you.
2010-06-23
บางแพกเกจมีการขึ้นต่อกันกับแพกเกจอื่น ซึ่งจะมีอยู่ในรายการการติดตั้ง เช่น แพกเกจโปรแกรมประมวลผลคำอาจขึ้นต่อกันกับแพกเกจการพิมพ์ ซึ่งจำเป็นต่อการติดตั้ง โปรแกรมจัดการแพกเกจจะติดตั้ง<emphasis>แพกเกจที่ขึ้นต่อกัน</emphasis>ให้โดยอัตโนมัติ
2010-06-23
บางแพกเกจมีการขึ้นต่อกันกับแพกเกจอื่น ซึ่งจะมีอยู่ในรายการการติดตั้ง ตัวอย่าง แพกเกจโปรแกรมประมวลผลคำอาจขึ้นต่อกันกับแพกเกจการพิมพ์ ซึ่งจำเป็นต่อการติดตั้ง โปรแกรมจัดการแพกเกจจะติดตั้ง<emphasis>แพกเกจที่ขึ้นต่อกัน</emphasis>ให้โดยอัตโนมัติ
22.
By default, only applications from the official Ubuntu software repositories are available in your package manager. If you cannot find the application that you want in the default repositories, you can add other (<quote>third-party</quote>) repositories and install it from there.
2010-06-23
จากค่าปริยาย จะมีเฉพาะโปรแกรมจากคลังซอฟต์แวร์อย่างเป็นทางการของ Ubuntu เท่านั้นที่มีในโปรแกรมจัดการแพกเกจ ถ้าคุณไม่พบโปรแกรมที่ต้องการจากคลังปริยาย คุณสามารถเพิ่มคลังภายนอก (<quote>third-party</quote>) และติดตั้งจากคลังนั้นได้
2010-06-23
จากค่าปริยาย จะมีเฉพาะโปรแกรมจากคลังซอฟต์แวร์อย่างเป็นทางการของ Ubuntu เท่านั้นที่มีในโปรแกรมจัดการแพกเกจ ถ้าคุณไม่พบโปรแกรมที่ต้องการจากคลังปริยาย คุณสามารถเพิ่มคลังภายนอก (<quote>third-party</quote>) และติดตั้งจากคลังนั้น
23.
Installing an application
2010-06-23
การติดตั้งแอพพลิเคชั่น
28.
For more information about using the <application>Ubuntu Software Center</application>, consult the <ulink type="help" url="ghelp:software-center">Ubuntu Software Center Manual</ulink>.
2010-06-23
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ <application>ศูนย์กลางซอฟต์แวร์ Ubuntu</application> ปรึกษาได้ที่ <ulink type="help" url="ghelp:software-center">คู่มือศูนย์กลางซอฟต์แวร์ Ubuntu</ulink>
29.
Other methods of installing applications
2010-06-23
การติดตั้งโปรแกรมด้วยวิธีอื่น
2010-06-23
การติดตั้งแอพพลิเคชั่นด้วยวิธีอื่น
30.
Using Synaptic Package Manager
2010-06-23
การติดตั้งด้วยโปรแกรมจัดการแพกเกจ Synaptic
31.
Synaptic can be used to manage advanced software packages (such as server applications) which Software Center does not manage.
2010-06-23
Synaptic สามารถใช้เพื่อการบริหารจัดการแพกเกจขั้นสูง (เช่น โปรแกรมเซิร์ฟเวอร์) ซึ่งโปรแกรมศูนย์กลางซอฟต์แวร์ไม่สามารถจัดการได้
32.
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. Enter your password if prompted.
2010-06-23
คลิก <menuchoice><guimenu>ระบบ</guimenu><guimenuitem>ดูแลระบบ</guimenuitem><guimenuitem>โปรแกรมจัดการแพกเกจ Synaptic</guimenuitem></menuchoice>ป้อนรหัสผ่าน ถ้าถูกถาม
33.
Click <guibutton>Search</guibutton> to search for an application, or click <guibutton>Sections</guibutton> and look through the categories to find one.
2010-06-23
คลิก <guibutton>ค้นหา</guibutton> เพื่อค้นหาโปรแกรม หรือคลิก<guibutton>หมวด</guibutton> เพื่อแยกดูตามกลุ่มที่ต้องการค้นหา
34.
Right-click the application that you want to install and select <guilabel>Mark for Installation</guilabel>.
2010-06-23
คลิกขวาที่โปรแกรมที่ต้องการติดตั้ง และเลือก <guilabel>ทำเครื่องหมายเพื่อติดตั้ง</guilabel>
36.
Select any other applications that you would like to install.
2010-06-23
เลือกโปรแกรมอื่นที่คุณต้องการจะติดตั้ง
37.
Click <guibutton>Apply</guibutton>, and then click <guibutton>Apply</guibutton> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
2010-06-23
คลิก <guibutton>ปรับใช้</guibutton> จากนั้นคลิกที่ <guibutton>ปรับใช้</guibutton> ในหน้าต่างที่ปรากฏ โปรแกรมที่คุณเลือกจะถูกดาวน์โหลดและติดตั้ง
2010-06-23
คลิก <guibutton>เริ่มใช้</guibutton> จากนั้นคลิกที่ <guibutton>เริ่มใช้</guibutton> ในหน้าต่างที่ปรากฏ โปรแกรมที่คุณเลือกจะถูกดาวน์โหลด และติดตั้ง
38.
Downloading and installing a .deb package
2010-06-23
การดาวน์โหลดและติดตั้งแพกเกจ .deb