Translations by Osama Khalid

Osama Khalid has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 121 results
~
If you choose to install the application, you will be asked to enter your password. You can continue to browse other applications while the installation is in progress.
2011-05-07
إذا اخترت تثبيت التطبيق فستُسأل عن كلمة السر. يمكنك تصفح التطبيقات الأخرى بينما تجري عملية التثبيت.
~
deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-name</emphasis> karmic main
2011-05-07
deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-name</emphasis> karmic main
~
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main
2011-05-07
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main
~
If you choose to remove the application, you will be asked to enter your password. You can continue to browse other applications while the removal is in progress.
2011-05-07
إذا اخترت إزالة التطبيق فستُسأل عن كلمة السر. يمكنك تصفح التطبيقات الأخرى بينما تجري عملية الإزالة.
~
Select the application that you are interested in. Click on the arrow button to find out more about the application. In some cases you can also view a screenshot of the application or visit its website.
2011-05-07
اختر التطبيق الذي تريده، ثم اضغط على السهم لتطلع على المزيد من المعلومات عنه. في بعض الأحيان قد تجد أيضا لقطة شاشة له أو رابط لموقعه.
~
Select the application that you want to remove and click the arrow button to proceed.
2011-05-07
اختر التطبيق الذي تريد إزالته ثم انقر على السهم
~
Some packages from the <emphasis>main</emphasis> and <emphasis>restricted</emphasis> Ubuntu package repositories can be installed from the Ubuntu installation CD. Simply insert your Ubuntu installation CD and open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. To list only packages on the Ubuntu installation CD, click on the <guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu 9.10_Karmic_Koala</guimenuitem> section.
2011-05-07
يمكن تثبيت بعض حزم مستودعي <emphasis>main</emphasis> و <emphasis>restricted</emphasis> عبر اسطوانة تثبيت أوبونتو. أدخل اسطوانة تثبيت أوبوتو وافتح <menuchoice><guimenu>نظام</guimenu><guimenuitem>إدارة</guimenuitem><guimenuitem>مدير الحزمSynaptic</guimenuitem></menuchoice>. انقر زر <guibutton>ألأصل</guibutton> لسرد حزم اسطوانة تثبيت أوبونتو فقط. من المفترض أن تسرد الحزم في قسم <guimenuitem>Ubuntu 9.10_Karmic_Koala</guimenuitem>.
~
In the <emphasis>Get Free Software</emphasis> section, search for an application, or select a category and find an application from the list.
2011-05-07
من قسم <emphasis>احصل على البرمجيات الحرة</emphasis>، ابحث عن تطبيق أو اختر فئة لتجد تطبيقا من القائمة.
3.
2008-02-16
2009-02-04
2008-02-16
4.
Instructions on how to install and uninstall software, including information on package management.
2009-02-04
تعلميات حول كيفية تثبيت وإزالة تثبيت البرمجيات، تتضمن معلومات حول إدارة الحزم.
5.
Credits and License
2009-02-28
الشكريات والترخيص
2009-02-04
الشكر والرخصة
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2009-02-28
هذا المستند يدار بواسطة مشروع توثيق أوبونتو (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2009-02-04
هذا المستند مدار بواسطة فريق توثيق أوبونتو (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). لقائمة بالمساهمين، راجع <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">صفحة المساهمين</ulink>
7.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2009-02-28
هذا المستند متاح تحت رخصة العموميات الخلاقة التشارك بالمثل 2.5 (CC-BY-SA).
2009-02-04
هذا المستند متوفر تحت رخصة العموميات الخلاقة التشارك بالمثل 2.5 (CC-BY-SA).
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2009-02-28
لك الحرية في تعديل و زيادة و تحسين شفرات المصدر الخاصة بتوثيق أوبونتو تحت شروط هذه الرخصة. كل الأعمال المشتقة يجب أن تنشر تحت هذه الرخصة.
2009-02-04
أنت حر في تعديل، وتوسيع، وتحسين الكود المصدري لتوثيق أوبونتو تحت شروط هذه الرخصة. جميع الأعمال المشتقة يجب أن تصدر تحت هذه الرخصة.
9.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2009-02-28
هذا المستند موزع على أمل أن يكون ذا فائدة، لكن بدون أي ضمانات؛ بدون حتى ضمان مبطن لمناسبته التجارية أو أو لياقته لغرض محدد كما هو موضع في هذا الإخلاء.
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-02-04
نسخة من الرخصة متوفرة هنا: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">رخصة العموميات الخلاقة التشارك بالمثل</ulink>.
12.
Ubuntu Documentation Project
2009-02-04
مشروع توثيق أوبونتو
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2009-02-28
كانونكل المحدودة وأعضاء <placeholder-1/>
2009-02-04
كانونيكال المحدودة وأعضاء من <placeholder-1/>
15.
This section discusses how applications are installed, removed and kept up-to-date. Also covered are how packages are stored by Ubuntu and made available for download.
2009-03-28
يناقش هذا القسم كيف تثبت التطبيقات وتحذف وتحدث. يغطي أيضا كيف تُخزّن الحزم في أوبونتو وكيف تجعل متاحة للتنزيل.
16.
How is software installation on Ubuntu different from on Windows?
2009-03-28
ما مدى اختلاف تثبيت البرمجيات على أوبونتو عن ويندوز؟
17.
Ubuntu handles software installation in a very different way to Windows.
2009-03-28
يعامل أوبونتو البرمجيات بطريقة مختلفة تماما عن طريقة ويندوز.
18.
If you want to install an application on Windows, you must normally buy a CD containing the software, or download an installer package from the Internet. You then run the installer program, which guides you through the installation process.
2009-03-28
إذا أردت تثبيت تطبيق على ويندوز، في العادة يجب أن تشتري اسطوانة تحتوي البرمجيات، أو تنزّل مثبت الحزمة من الإنترنت. تشغل بعد ذلك مثبت البرنامج، الذي يقودك عبر عملية التثبيت.
19.
On Ubuntu, you simply open a <emphasis>package manager</emphasis>, search for the application that you want and click a button to install it. Removing an application is just as simple.
2009-03-28
على أوبونتو، تفتح ببساطة <emphasis>كدير الحزم</emphasis>، وتبحث عن التطبيق الذي تريده، وتنقر زرا لتثبيته. إزالة تطبيق تتم بنفس السهولة.
20.
The package manager downloads applications from a <emphasis>software repository</emphasis>, which is a location on the Internet which stores a collection of applications. These applications come bundled in <emphasis>packages</emphasis>, which contain all of the information needed for installation. You can download packages yourself, using your web browser, if you like, but it is generally much more convenient to let the package manager handle this for you.
2009-03-28
ينزّل مدير الحزم التطبيقات من <emphasis>مستودع البرمجيات</emphasis>، الذي يقع على الإنترنت والذي يخزن مجموعة من التطبيقات. تجمّع هذه التطبيقات على شكل <emphasis>حزم</emphasis>، والتي تحتوي كل المعلومات المطلوبة للتثبيت. تستطيع تنزيل الحزم بنفسك، باستخدام متصفح الوب -إذا أردت-، لكن جعل مدير الحزم يتعامل مع هذا أكثر ملائمة بكثير عموما.
21.
Some packages depend on other packages being installed in order to work. For example, a word processing package may require a printing package to be installed. The package manager automatically installs these <emphasis>dependencies</emphasis> for you.
2009-03-28
تعتمد بعض الحزم على حزم أخرى تثبّت لتعمل. على سبيل المثال، قد تتطلب حزمة معالجة نصوص تثبيت حزمة طباعة. يثبت مدير الحزم تلقائيا هذه <emphasis>الاعتماديات</emphasis> لك.
22.
By default, only applications from the official Ubuntu software repositories are available in your package manager. If you cannot find the application that you want in the default repositories, you can add other (<quote>third-party</quote>) repositories and install it from there.
2009-03-28
مبدئيا، تتوفر التطبيقات من مستودعات أوبونتو الرسمية فقط في مدير حزمك. إذا لم تستطع إيجاد التطبيق الذي تريده في المستودعات المبدئية، تستطيع إضافة مستودعات (<quote>طرف ثالث</quote>) أخرى وتثبته من هناك.
23.
Installing an application
2009-03-28
تثبيت تطبيق
28.
For more information about using the <application>Ubuntu Software Center</application>, consult the <ulink type="help" url="ghelp:software-center">Ubuntu Software Center Manual</ulink>.
2011-05-07
لمزيد من المعلومات عن استخدام <application>مركز برمجيات أوبونتو</application>، را جع <ulink type="help" url="ghelp:software-center">كتيب مركز برمجيات أوبونتو</ulink>.
29.
Other methods of installing applications
2009-03-28
طرق أخرى لتثبيت التطبيقات
30.
Using Synaptic Package Manager
2009-03-28
استخدام مدير الحزم Synaptic
31.
Synaptic can be used to manage advanced software packages (such as server applications) which Software Center does not manage.
2011-05-07
يمكن أن يستخدم سينابتك للتعامل مع حزم البرامج المتقدمة (كتطبيقات الخادوم) التي لا يتعامل معها مركز البرمجيات.
2009-10-09
يمكن أن يستخدم Synaptic للتعامل مع حزم البرامج المتقدمة (كتطبيقات الخادوم) التي لا يتعامل معها مركز البرمجيات.
32.
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. Enter your password if prompted.
2009-03-28
انقر <menuchoice><guimenu>نظام</guimenu><guimenuitem>إدارة</guimenuitem><guimenuitem>مدير الحزم Synaptic</guimenuitem></menuchoice>. أدخل كلمة سرك إذا سئلت.
33.
Click <guibutton>Search</guibutton> to search for an application, or click <guibutton>Sections</guibutton> and look through the categories to find one.
2009-03-28
انقر <guibutton>ابحث</guibutton> للبحث عن تطبيق، أو انقر <guibutton>أقسام</guibutton> وابحث في التصانيف لإيجاد التطبيق.
34.
Right-click the application that you want to install and select <guilabel>Mark for Installation</guilabel>.
2009-03-28
انقر يمينا على التطبيق الذي تريد تثبيته واختر <guilabel>علّم للتثبيت</guilabel>.
35.
If you are asked if you would like to mark additional changes, click <guibutton>Mark</guibutton>.
2009-03-28
إذا سئلت فيما إذا كنت ترغب في تعليم تغييرات إضافية، انقر <guibutton>علّم</guibutton>.
36.
Select any other applications that you would like to install.
2009-03-28
اختر أي تطبيقات أخرى تريد تثبيتها.
37.
Click <guibutton>Apply</guibutton>, and then click <guibutton>Apply</guibutton> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
2009-03-28
انقر <guibutton>طبّق</guibutton>، ثم انقر <guibutton>طبّق</guibutton> في النافذة التي تظهر. سوف تنزل التطبيقات التي اخترتها وتثبّت.
38.
Downloading and installing a .deb package
2009-03-28
تنزيل وتثبيت حزم .deb
39.
You can download and install applications from websites. These applications are contained in Debian (.deb) packages. To install a Debian package:
2009-03-28
تستطيع تنزيل وتثبيت التطبيقات من مواقع الوب. هذه التطبيقات مضمّنة في حزمة دبيان (.deb). لتثبيت حزم دبيان:
40.
Download the package from a website.
2009-03-28
نزّل الحزمة من موقع الوب.
41.
Double-click the package. It will be opened in the Package Installer.
2009-03-28
انقر مزدوجا على الحزمة. سوف تُفتح عن طريق مثبّت الحزم.
42.
Click <guibutton>Install</guibutton> to install the package.
2009-03-28
انقر <guibutton>ثبت</guibutton> لتثبيت الحزمة.
43.
Installing single packages in this way is not recommended, for the following reasons:
2009-03-28
تثبيت حزم مفردة بهذه الطريقة غير مستحسن للأسباب التالية:
44.
The packages have not been checked for security by Ubuntu members, and could contain software which harms your computer. You should only download single packages from websites that you trust.
2009-03-28
لم تختر الحزم أمنيا بواسطة أعضاء أوبونتو، ويمكن أن تحتوي برمجيات تضر حاسوبك. يجب أن تنزل الحزم المفردة من مواقع تثق بها.