Translations by korshun

korshun has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5179 of 79 results
89.
The GIMP
2010-01-13
GIMP
90.
Managing Photos with F-Spot
2010-01-13
Керування фотографіями через F-Spot
91.
Drawing with Inkscape
2010-01-13
Малювання за допомогою Inkscape
92.
Using a Scanner
2010-01-13
Використання сканера
93.
Playing Music and Videos
2010-01-13
Програвання музики та відео
94.
Legal Restrictions
2010-01-13
Правові обмеження
95.
Playing Music Files
2010-01-13
Прослуховування музичних файлів
96.
Playing and Extracting Audio CDs
2010-01-13
Прослуховування та конвертування музичних дисків
97.
Burning Audio CDs
2010-01-13
Запис музичних дисків
98.
Playing Proprietary Multimedia Formats
2010-01-13
Відтворення пропрієтарних мультимедійних форматів файлів
99.
Using an iPod
2010-01-13
Використання iPod
100.
Creating and Editing Audio Files
2010-01-13
Створення та редагування музичних файлів
101.
Using DVDs
2010-01-13
Використання DVD
102.
Playing Online Media
2010-01-13
Відтворення онлайн мультимедіа
103.
Editing Videos
2010-01-13
Редагування відео
104.
Ubuntu: Help and Support
2010-01-13
Ubuntu: допомога та підтримка
105.
Free support resources
2010-01-13
Ресурси безкоштовної підтримки
106.
System documentation
2010-01-13
Системна документація
107.
Online Documentation
2010-01-13
Документація в інтернеті
108.
Community Support
2010-01-13
Підтримка громади
111.
Paid for Commercial Services
2010-01-13
Оплата комерційних послуг
112.
Partitioning and Booting - optional
2010-01-13
Розмітка та завантаження - за вибором
113.
What is Partitioning
2010-01-13
Що таке розмітка
114.
Creating a Partition
2010-01-13
Створення розділу
115.
Boot-up Options
2010-01-13
Опції завантаження
116.
Course Summary
2010-01-13
Статистика курсу
117.
Instructor Responsibilities
2010-01-13
Учительскі обов'язки
118.
Instructors are:
2010-01-13
Вчителі:
120.
Available during lab sessions to answer questions and assist students in completing the exercises.
2010-01-13
Дозволяється під час виконання лабораторних робіт відповідати на запитання та допомагати студентам у завершенні вправи.