Translations by barcesat
barcesat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
327. |
Stop
|
|
2007-11-29 |
עצור
|
|
328. |
Start tracking from last stop time
|
|
2007-11-29 |
התחל לעקוב מנקודת הזמן האחרונה שבה עצרת
|
|
343. |
None
|
|
2008-02-02 |
ללא
|
|
344. |
Daily
|
|
2008-02-02 |
מידי יום
|
|
346. |
Weekly
|
|
2008-02-02 |
שבועי
|
|
373. |
Cancel
|
|
2007-12-01 |
ביטול
|
|
381. |
OK
|
|
2007-12-01 |
אישור
|
|
384. |
Files
|
|
2007-11-29 |
קבצים
|
|
385. |
Auto save after every change
|
|
2007-11-29 |
שמור אוטומטית לאחר כל שינוי
|
|
399. |
Window behavior
|
|
2007-11-29 |
התנהגות חלונות
|
|
400. |
Show splash screen on startup
|
|
2007-11-29 |
הצגת מסך פתיח בעת הפעלת התוכנה
|
|
401. |
Show tips window on startup
|
|
2007-11-29 |
הצגת חלון הטיפים בהפעלת התוכנה
|
|
402. |
Start with the main window iconized
|
|
2007-11-29 |
הפעלה כשהחלון הראשי ממוזער
|
|
403. |
Always
|
|
2007-11-29 |
תמיד
|
|
404. |
Never
|
|
2007-11-29 |
לעולם לא
|
|
406. |
Check for new version of %(name)s on startup
|
|
2007-11-29 |
בדוק עבור גירסה חדשה של %(name) בהפעלת התוכנה
|
|
408. |
Hide main window when iconized
|
|
2007-11-29 |
החבא את החלון הראשי כאשר נמצא במצב ממוזער
|
|
409. |
Minimize main window when closed
|
|
2007-11-29 |
מזער את החלון הראשי בסגירה
|
|
410. |
Make clock in the task bar tick when tracking effort
|
|
2007-11-29 |
גרום לשעון בשורת המשימות לתקתק כאשר מתבצע מעקב על הישג
|
|
411. |
Language
|
|
2007-11-29 |
שפה
|
|
417. |
Features
|
|
2007-11-29 |
תכונות
|
|
436. |
Mark parent task completed when all children are completed
|
|
2007-11-29 |
סמן משימה כהושלמה לאחר שכל הפריטים תחתיה הושלמו
|
|
2007-11-29 |
סמן משימה כהושלמה לאחר שכל הפריטים תחתה הושלמו
|
|
471. |
Editor
|
|
2007-11-29 |
עורך
|
|
472. |
Check spelling in editors
|
|
2007-11-29 |
בדוק איות
|
|
481. |
Reminder date/time
|
|
2008-02-02 |
תאריך/שעת תזכורת
|
|
482. |
Snooze
|
|
2007-11-29 |
תזכורת
|
|
513. |
Notify me of new versions.
|
|
2007-11-29 |
הודע לי על גירסאות חדשות
|
|
514. |
New version of %(name)s available
|
|
2007-11-29 |
גירסה חדשה של %(name) זמינה!
|
|
516. |
Version %(version)s of %(name)s is available from
|
|
2007-11-29 |
גירסה %(version) של %(name) זמינה מ-
|
|
535. |
iCalendar files (*.ics)|*.ics|All files (*.*)|*
|
|
2007-11-29 |
iCalendar (*.ics)|*.ics|כל הקבצים קבצי (*.*)|*
|
|
536. |
HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*
|
|
2007-11-29 |
HTML(*.html)|*.html|כל הקבצים קבצי(*.*)|*
|
|
537. |
CSV files (*.csv)|*.csv|Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*
|
|
2007-11-29 |
CSV (*.csv)|*.csv|קבצי טקסט (*.txt)|*.txt|כל הקבצים קבצי(*.*)|*
|
|
539. |
Open
|
|
2007-11-29 |
פתח
|
|
540. |
Loaded %(nrtasks)d tasks from %(filename)s
|
|
2007-11-29 |
נטענו %(nrtasks)d משימות מתוך %(filename)s
|
|
2007-11-29 |
נטענו %(nrtasks) משימות מתוך %(filename)s
|
|
541. |
Cannot open %s because it doesn't exist
|
|
2008-02-02 |
לא מצליח לפתוח את %s הקובץ לא קיים
|
|
542. |
Merge
|
|
2007-11-29 |
מזג
|
|
544. |
Merged %(filename)s
|
|
2007-11-29 |
מוזג %(filename)s
|
|
2007-11-29 |
מוזג %(filename)
|
|
557. |
You have unsaved changes.
Save before closing?
|
|
2007-11-29 |
יש לך שינויים שלא נשמרו.
האם ברונך לשמור את השינויים לפני הסגירה?
|
|
558. |
%s: save changes?
|
|
2007-11-29 |
%s: שמור שינויים?
|
|
562. |
Closed %s
|
|
2007-11-29 |
נסגר %s
|
|
563. |
Saved %(nrtasks)d tasks to %(filename)s
|
|
2007-11-29 |
נשמרו %(nrtasks) משימות מתוך %(filename)s
|
|
565. |
Error while reading %s:
|
|
2007-11-29 |
שגיאה בקריאת %s:
|
|
568. |
Welcome to %(name)s version %(version)s
|
|
2007-11-29 |
ברוך הבא אל %(name)s גירסה %(version)s
|
|
574. |
&File
|
|
2007-11-29 |
&קובץ
|
|
575. |
&Edit
|
|
2007-11-29 |
ער&יכה
|
|
576. |
&View
|
|
2007-11-29 |
&תצוגה
|
|
579. |
&Help
|
|
2007-11-29 |
&עזרה
|