Translations by KaSaMaDa

KaSaMaDa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5173 of 73 results
1222.
Please note that this system is not localized; you must enter the dates in english.
2015-02-01
Bitte beachten, dass für dieses System die Standardspracheinstellungen gewählt sind. Datumswerte müssen im englischen Format eingegeben werden.
1245.
Shift-Ctrl-M
2015-02-01
Umschalt+Strg+M
2015-02-01
Shift-Ctrl-M
1271.
Cancel a dialog or move keyboard focus from search control back to viewer
2015-02-01
Bricht einen Dialog ab oder bewegt den Fokus vom Suchfeld weg in die Anzeige.
1287.
Edit the subject of the selected item in a viewer
2015-02-01
Ändert den Betreff des ausgewählten Eintrages in der Anzeige.
2015-02-01
Editiert den Betreff des ausgewählten Eintrages in der Anzeige.
1304.
Show tips on startup
2015-02-01
Zeige Tipps beim Programmstart.
1323.
Load what has changed on disk
2015-02-01
Lade, was in der Datei geändert wurde.
1376.
End of task synchronization.
2015-02-01
Ende der Aufgabensynchronisation.
1377.
Could not find task %s for effort.
2015-02-01
Konnte Aufgabe %s für Zeiterfassung nicht finden.
1381.
Reading mail info...
2015-02-01
Lese Nachricht...
1382.
Reading mail information. Please wait.
2015-02-01
Lese Nachricht, bitte warten.
1387.
Could not find directory for ID %s. Please file a bug report.
2015-02-01
Konnte den Ordner für ID %s nicht finden. Bitte Fehlerbericht erzeugen.
1389.
Could not open an IMAP connection to %(server)s:%(port)s to retrieve Thunderbird email message: %(reason)s
2015-02-01
Konnte keine IMAP-Verbindung zu %(server)s:%(port)s herstellen, um die Thunderbird E-Mail Nachricht abzurufen: %(reason)s
1390.
Please enter the domain for user %s
2015-02-01
Bitte die Domain für Benutzer %s eingeben.
1391.
Could not select inbox "%s" (%s)
2015-02-01
Konnte die Eingabemaske "%s" nicht auswählen: (%s)
1399.
Period end date
2015-02-01
Wiederkehrendes Abschlussdatum
1400.
Period end time
2015-02-01
Wiederkehrende Abschlussuhrzeit
1401.
Period start date
2015-02-01
Wiederkehrendes Beginndatum
1402.
Period start time
2015-02-01
Wiederkehrende Beginnuhrzeit
1432.
Restore %s
2015-02-01
Wiederherstellung %s
1443.
Kind of period displayed and its count
2015-02-01
Art der angezeigten Wiederholung and ihre Anzahl
1449.
Tasks with a planned start date and a due date
2015-02-01
Aufgaben mit einem geplanten Beginn- und Fälligkeitsdatum