Translations by Angelescu
Angelescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
323. |
apt-get install -f
|
|
2012-03-17 |
apt-get install -f
|
|
324. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2012-03-17 |
Scurtături tastatură
|
|
325. |
List of all global short cuts in <application>Synaptic Package Manager</application>:
|
|
2012-03-17 |
Lista scurtăturilor globale este în<application>Administratorul de pachete Synaptic</application>:
|
|
326. |
Reload the list of known packages
|
|
2012-03-17 |
Reâncarcă lista pachetelor cunoscute
|
|
329. |
Open the package search dialog
|
|
2012-03-17 |
Deschide dialogul de căutat pachete
|
|
330. |
F
|
|
2012-03-17 |
F
|
|
331. |
Open the properties dialog for the selected package
|
|
2012-03-17 |
Deschide dialogul propietăților pentru pachetul selectat
|
|
332. |
O
|
|
2012-03-17 |
O
|
|
333. |
Mark the selected package(s) for installation
|
|
2012-03-17 |
Marcați pachetul(ele) selectat(e) pentru instalare
|
|
334. |
I
|
|
2012-03-17 |
I
|
|
335. |
Mark the selected package(s) for upgrade
|
|
2012-03-17 |
Marcați pachetul(ele) selectat(e) pentru actualizare
|
|
336. |
U
|
|
2012-03-17 |
U
|
|
337. |
Mark the selected package(s) for removal
|
|
2012-03-17 |
Marcați pachetul(ele) selectat(e) pentru eliminare
|
|
338. |
Delete
|
|
2012-03-17 |
Şterge
|
|
339. |
Mark the selected package(s) for complete removal (Debian only)
|
|
2012-03-17 |
Marcați pachetul(ele) selectat(e) pentru eliminare complectă (numai Debian)
|
|
340. |
Shift
|
|
2012-03-17 |
Schimbă
|
|
341. |
Unmark any changes to the selected package(s)
|
|
2012-03-17 |
Demarcați orice schimbare la pachetul(ele) selectat(e)
|
|
344. |
G
|
|
2012-03-17 |
G
|
|
345. |
Force the installation of a specific version of the package
|
|
2012-03-17 |
Forțează instalarea unei versiuni specifice a pachetului
|
|
346. |
E
|
|
2012-03-17 |
E
|
|
347. |
Undo the last status change to a package and to the therefor required dependencies
|
|
2012-03-17 |
Anulează ultima schimbare de stare la pachet și a dependențelor necesare acestuia
|
|
348. |
Z
|
|
2012-03-17 |
Z
|
|
349. |
Redo the last reverted status change to a package and to the therefor required dependencies
|
|
2012-03-17 |
Refă ultima schimbare de stare anulată la pachet și dependențelor necesare acestuia
|
|
350. |
Apply all marked changes
|
|
2012-03-17 |
Aplică toate modificările marcate
|
|
352. |
Quit <application>Synaptic Package Manager</application>
|
|
2012-03-17 |
Termină <application>Synaptic Administratorul de pachete Synaptic</application>
|
|
354. |
Show the manual of <application>Synaptic Package Manager</application>
|
|
2012-03-17 |
Arată manualul <application>Administrator de pachete Synaptic</application>
|
|
356. |
About <application>Synaptic Package Manager</application>
|
|
2012-03-17 |
Despre <application>Administratorul de pachete Synaptic</application>
|
|
357. |
<application>Synaptic Package Manager</application> was originally written by Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) and is now maintained by Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) and Gustavo Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). To get more information about <application>Synaptic Package Manager</application>, please visit the <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web Page</ulink>.
|
|
2012-03-17 |
<application>Administratorul de pachete Synaptic</application> a fost scris inițial de Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) iar acum este întreținut de Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) și Gustavo Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>).Ca să opțineți mai multe informații despre <application>Administratorul de pachete Synaptic</application>, vizitați <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web Page</ulink>.
|
|
358. |
To report a bug or make a suggestion regarding <application>Synaptic Package Manager</application> or this manual, use the bug report system on the <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web Site</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic@nongnu.org</email> or join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org.
|
|
2012-03-17 |
Pentru a raporta un bug sau o sugestie cu privire la <application>Administratorul de pachete Synaptic</application> sau a acestui manual, folosiți sitemul de raport al bug-urilor la <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" tastați="http">Synaptic Web Site</ulink>, contactați lista de poștă <email>synaptic@nongnu.org</email> sau alăturațivă canalului IRC #synaptic pe irc.freenode.org.
|
|
359. |
This program is distributed under the terms of the GNU Public license as published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your option) later version. A copy of this license can be found in , or in the file included with the source code of this program.
|
|
2012-03-17 |
Acest program este distribuit sub termenii licenței publice GNU cum este publicată de Software liber; fie versiunea 2 a licenței,sau (la alegere) ultima versiune. A copie a acestei licențe se poate găsi în program, sau în fișierul inclus în codul sursă al acestui program.
|