Translations by Angelescu

Angelescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151180 of 180 results
323.
apt-get install -f
2012-03-17
apt-get install -f
324.
Keyboard Shortcuts
2012-03-17
Scurtături tastatură
325.
List of all global short cuts in <application>Synaptic Package Manager</application>:
2012-03-17
Lista scurtăturilor globale este în<application>Administratorul de pachete Synaptic</application>:
326.
Reload the list of known packages
2012-03-17
Reâncarcă lista pachetelor cunoscute
329.
Open the package search dialog
2012-03-17
Deschide dialogul de căutat pachete
330.
F
2012-03-17
F
331.
Open the properties dialog for the selected package
2012-03-17
Deschide dialogul propietăților pentru pachetul selectat
332.
O
2012-03-17
O
333.
Mark the selected package(s) for installation
2012-03-17
Marcați pachetul(ele) selectat(e) pentru instalare
334.
I
2012-03-17
I
335.
Mark the selected package(s) for upgrade
2012-03-17
Marcați pachetul(ele) selectat(e) pentru actualizare
336.
U
2012-03-17
U
337.
Mark the selected package(s) for removal
2012-03-17
Marcați pachetul(ele) selectat(e) pentru eliminare
338.
Delete
2012-03-17
Şterge
339.
Mark the selected package(s) for complete removal (Debian only)
2012-03-17
Marcați pachetul(ele) selectat(e) pentru eliminare complectă (numai Debian)
340.
Shift
2012-03-17
Schimbă
341.
Unmark any changes to the selected package(s)
2012-03-17
Demarcați orice schimbare la pachetul(ele) selectat(e)
344.
G
2012-03-17
G
345.
Force the installation of a specific version of the package
2012-03-17
Forțează instalarea unei versiuni specifice a pachetului
346.
E
2012-03-17
E
347.
Undo the last status change to a package and to the therefor required dependencies
2012-03-17
Anulează ultima schimbare de stare la pachet și a dependențelor necesare acestuia
348.
Z
2012-03-17
Z
349.
Redo the last reverted status change to a package and to the therefor required dependencies
2012-03-17
Refă ultima schimbare de stare anulată la pachet și dependențelor necesare acestuia
350.
Apply all marked changes
2012-03-17
Aplică toate modificările marcate
352.
Quit <application>Synaptic Package Manager</application>
2012-03-17
Termină <application>Synaptic Administratorul de pachete Synaptic</application>
354.
Show the manual of <application>Synaptic Package Manager</application>
2012-03-17
Arată manualul <application>Administrator de pachete Synaptic</application>
356.
About <application>Synaptic Package Manager</application>
2012-03-17
Despre <application>Administratorul de pachete Synaptic</application>
357.
<application>Synaptic Package Manager</application> was originally written by Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) and is now maintained by Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) and Gustavo Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). To get more information about <application>Synaptic Package Manager</application>, please visit the <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web Page</ulink>.
2012-03-17
<application>Administratorul de pachete Synaptic</application> a fost scris inițial de Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) iar acum este întreținut de Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) și Gustavo Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>).Ca să opțineți mai multe informații despre <application>Administratorul de pachete Synaptic</application>, vizitați <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web Page</ulink>.
358.
To report a bug or make a suggestion regarding <application>Synaptic Package Manager</application> or this manual, use the bug report system on the <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web Site</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic@nongnu.org</email> or join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org.
2012-03-17
Pentru a raporta un bug sau o sugestie cu privire la <application>Administratorul de pachete Synaptic</application> sau a acestui manual, folosiți sitemul de raport al bug-urilor la <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" tastați="http">Synaptic Web Site</ulink>, contactați lista de poștă <email>synaptic@nongnu.org</email> sau alăturațivă canalului IRC #synaptic pe irc.freenode.org.
359.
This program is distributed under the terms of the GNU Public license as published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your option) later version. A copy of this license can be found in , or in the file included with the source code of this program.
2012-03-17
Acest program este distribuit sub termenii licenței publice GNU cum este publicată de Software liber; fie versiunea 2 a licenței,sau (la alegere) ultima versiune. A copie a acestei licențe se poate găsi în program, sau în fișierul inclus în codul sursă al acestui program.