Translations by Cavia Porcellus

Cavia Porcellus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
23.
About this plugin
2011-03-03
À propos de cette extention
24.
Configure plugin
2011-03-03
Configurer l'extension
72.
Copy to Clipboard
2011-03-03
Copier vers le presse-papiers
73.
Copy selection to clipboard
2011-03-03
Copier la sélection vers le presse-papier
89.
Calculate basic expressions.
2011-03-03
Calculer les expressions de base.
99.
Chromium Plugin
2014-04-13
Plugin Chromium
100.
Browse and open Chromium bookmarks.
2014-04-13
Naviguer et ouvrir les marque-pages de Chrome.
101.
Chromium is not installed
2014-04-13
Chromium n'est pas installé
127.
Improve results returned by the Zeitgeist plugin by looking for similar files on the filesystem.
2014-04-13
Améliorer les résultats renvoyés par le plugin Zeitgeist par la recherche de fichiers similaires sur le système de fichiers.
128.
Upload to imgur
2011-03-03
Envoyer à imgur
129.
Upload selection to imgur image sharer
2011-03-03
Envoyer la sélection à imgur, partageur d'images
130.
The selection was successfully uploaded and its URL was copied to clipboard.
2011-03-03
La sélection a été transféré avec succès et son URL est copiée vers le presse papier.
131.
An error occurred during upload, please check the log for more information.
2011-03-03
Une erreur s'est produite pendant l'envoi, s'il vous plaît vérifiez le journal pour plus d'informations.
132.
Synapse - Imgur
2011-03-03
Synapse - Imgur
135.
Imgur
2011-03-03
Imgur
136.
Share images using imgur.
2011-03-03
Partager des images en utilisant Imgur
137.
Authorize with Launchpad
2011-03-03
Autoriser avec Launchpad
138.
Please press the Finish button once you login to Launchpad with your web browser
2011-03-03
S'il vous plaît appuyez sur le bouton Terminer une fois que vous vous connectez sur Launchpad avec votre navigateur web.
139.
Finish authorization
2011-03-03
Terminer l'autorisation
140.
Find bugs and branches on Launchpad.
2011-03-03
Trouver des bogues et des branches sur Launchpad
141.
Launchpad: Bazaar branches for %s
2011-03-03
Launchpad: Branches Bazaar pour %s
142.
Launchpad: Series %s for Project %s
2011-03-03
Launchpad: Série %s pour project %s
143.
Launchpad: Bazaar branch %s
2011-03-03
Launchpad: Bazaar branche %s
144.
Launchpad: Bug #%s
2011-03-03
Launchpad: Bogue #%s
163.
Pastebin
2011-03-03
Pastebin
164.
Pastebin selection
2011-03-03
Sélection pastebin
165.
Synapse - Pastebin
2011-03-03
Synapse - Pastebin
167.
Upload files to pastebin.
2011-03-03
Envoyer des fichiers à pastebin
168.
Unable to find "pastebinit" program
2011-03-03
Impossible de trouver le programme "pastebinit"
186.
Selection
2011-03-03
Sélection
187.
Provides actions for currently selected text.
2011-03-03
Fournit des actions pour le texte actuellement sélectionné.
188.
Selected text
2011-03-03
Texte sélectionné
222.
long time ago
2014-04-13
très longtemps