Translations by Cavia Porcellus
Cavia Porcellus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
About this plugin
|
|
2011-03-03 |
À propos de cette extention
|
|
24. |
Configure plugin
|
|
2011-03-03 |
Configurer l'extension
|
|
72. |
Copy to Clipboard
|
|
2011-03-03 |
Copier vers le presse-papiers
|
|
73. |
Copy selection to clipboard
|
|
2011-03-03 |
Copier la sélection vers le presse-papier
|
|
89. |
Calculate basic expressions.
|
|
2011-03-03 |
Calculer les expressions de base.
|
|
99. |
Chromium Plugin
|
|
2014-04-13 |
Plugin Chromium
|
|
100. |
Browse and open Chromium bookmarks.
|
|
2014-04-13 |
Naviguer et ouvrir les marque-pages de Chrome.
|
|
101. |
Chromium is not installed
|
|
2014-04-13 |
Chromium n'est pas installé
|
|
127. |
Improve results returned by the Zeitgeist plugin by looking for similar files on the filesystem.
|
|
2014-04-13 |
Améliorer les résultats renvoyés par le plugin Zeitgeist par la recherche de fichiers similaires sur le système de fichiers.
|
|
128. |
Upload to imgur
|
|
2011-03-03 |
Envoyer à imgur
|
|
129. |
Upload selection to imgur image sharer
|
|
2011-03-03 |
Envoyer la sélection à imgur, partageur d'images
|
|
130. |
The selection was successfully uploaded and its URL was copied to clipboard.
|
|
2011-03-03 |
La sélection a été transféré avec succès et son URL est copiée vers le presse papier.
|
|
131. |
An error occurred during upload, please check the log for more information.
|
|
2011-03-03 |
Une erreur s'est produite pendant l'envoi, s'il vous plaît vérifiez le journal pour plus d'informations.
|
|
132. |
Synapse - Imgur
|
|
2011-03-03 |
Synapse - Imgur
|
|
135. |
Imgur
|
|
2011-03-03 |
Imgur
|
|
136. |
Share images using imgur.
|
|
2011-03-03 |
Partager des images en utilisant Imgur
|
|
137. |
Authorize with Launchpad
|
|
2011-03-03 |
Autoriser avec Launchpad
|
|
138. |
Please press the Finish button once you login to Launchpad with your web browser
|
|
2011-03-03 |
S'il vous plaît appuyez sur le bouton Terminer une fois que vous vous connectez sur Launchpad avec votre navigateur web.
|
|
139. |
Finish authorization
|
|
2011-03-03 |
Terminer l'autorisation
|
|
140. |
Find bugs and branches on Launchpad.
|
|
2011-03-03 |
Trouver des bogues et des branches sur Launchpad
|
|
141. |
Launchpad: Bazaar branches for %s
|
|
2011-03-03 |
Launchpad: Branches Bazaar pour %s
|
|
142. |
Launchpad: Series %s for Project %s
|
|
2011-03-03 |
Launchpad: Série %s pour project %s
|
|
143. |
Launchpad: Bazaar branch %s
|
|
2011-03-03 |
Launchpad: Bazaar branche %s
|
|
144. |
Launchpad: Bug #%s
|
|
2011-03-03 |
Launchpad: Bogue #%s
|
|
163. |
Pastebin
|
|
2011-03-03 |
Pastebin
|
|
164. |
Pastebin selection
|
|
2011-03-03 |
Sélection pastebin
|
|
165. |
Synapse - Pastebin
|
|
2011-03-03 |
Synapse - Pastebin
|
|
167. |
Upload files to pastebin.
|
|
2011-03-03 |
Envoyer des fichiers à pastebin
|
|
168. |
Unable to find "pastebinit" program
|
|
2011-03-03 |
Impossible de trouver le programme "pastebinit"
|
|
186. |
Selection
|
|
2011-03-03 |
Sélection
|
|
187. |
Provides actions for currently selected text.
|
|
2011-03-03 |
Fournit des actions pour le texte actuellement sélectionné.
|
|
188. |
Selected text
|
|
2011-03-03 |
Texte sélectionné
|
|
222. |
long time ago
|
|
2014-04-13 |
très longtemps
|