Translations by Sergio Pistone

Sergio Pistone has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 494 results
53.
Find occurrences of strings or regular expressions
2019-06-12
Buscar ocurrencias de cadenas o expresiones regulares
54.
Find Next
2019-06-12
Buscar siguiente
55.
Find next occurrence of string or regular expression
2019-06-12
Buscar siguiente ocurrencia de cadena o expresión regular
56.
Find Previous
2019-06-12
Buscar anterior
57.
Find previous occurrence of string or regular expression
2019-06-12
Buscar ocurrencia anterior de cadena o expresión regular
58.
Replace...
2019-06-12
Reemplazar...
59.
Replace occurrences of strings or regular expressions
2019-06-12
Reemplazar ocurrencias de cadenas o expresiones regulares
60.
Retrocede current line
2019-06-12
Retroceder línea activa
61.
Makes the line before the current one active
2019-06-12
Convertir en activa a la línea anterior a la actual
62.
Advance current line
2019-06-12
Avanzar línea activa
63.
Makes the line after the current one active
2019-06-12
Convertir en activa a la línea siguiente a la actual
64.
Check Errors...
2019-06-12
Comprobar errores...
65.
Check for errors in the current subtitle
2019-06-12
Comprobar errores en el subtítulo actual
66.
Clear Errors...
2019-06-12
Limpiar errores...
67.
Clear errors from selected lines
2019-06-12
Limpiar errores de las líneas seleccionadas
68.
Show Errors...
2019-06-12
Mostrar errores...
69.
Show errors information for the current subtitle
2019-06-12
Mostrar información de errores del subtítulo actual
70.
Find Error...
2019-06-12
Buscar error...
71.
Find lines with specified errors
2019-06-12
Buscar líneas con errores especificados
72.
Find Next Error
2019-06-12
Buscar siguiente error
73.
Find next line with specified errors
2019-06-12
Buscar línea siguiente con errores especificados
74.
Find Previous Error
2019-06-12
Buscar error anterior
75.
Find previous line with specified errors
2019-06-12
Buscar línea previa con errores especificados
76.
Spelling...
2019-06-12
Ortografía...
77.
Check lines spelling
2019-06-12
Comprobar ortografía de líneas
78.
Toggle Mark
2019-06-12
Alternar marca
79.
Toggle selected lines mark
2019-06-12
Alternar marca en líneas seleccionadas
80.
Toggle Bold
2019-06-12
Alternar negrita
81.
Toggle selected lines bold attribute
2019-06-12
Alternar negrita en líneas seleccionadas
82.
Toggle Italic
2019-06-12
Alternar cursiva
83.
Toggle selected lines italic attribute
2019-06-12
Alternar cursiva en líneas seleccionadas
84.
Toggle Underline
2019-06-12
Alternar subrayado
85.
Toggle selected lines underline attribute
2019-06-12
Alternar subrayado en líneas seleccionadas
86.
Toggle Strike Through
2019-06-12
Alternar tachado
87.
Toggle selected lines strike through attribute
2019-06-12
Alternar tachado en líneas seleccionadas
90.
Shift...
2019-06-12
Desplazar...
91.
Shift lines an specified amount of time
2019-06-12
Desplazar líneas una cantidad de tiempo determinada
92.
Adjust...
2019-06-12
Ajustar...
93.
Linearly adjust all lines to a specified interval
2019-06-12
Ajustar todas las líneas a un determinado intervalo en forma lineal
94.
Sort...
2019-06-12
Ordenar...
95.
Sort lines based on their show time
2019-06-12
Ordenar líneas en base a sus tiempos de mostrado
96.
Change Frame Rate...
2019-06-12
Cambiar velocidad de fotograma...
97.
Retime subtitle lines by reinterpreting its frame rate
2019-06-12
Volver a temporizar líneas mediante la reinterpretación de sus velocidades de fotograma
98.
Enforce Duration Limits...
2019-06-12
Forzar límites de duración...
99.
Enforce lines minimum and/or maximum duration limits
2019-06-12
Forzar límites máximo y/o mínimo de duración de líneas
100.
Set Automatic Durations...
2019-06-12
Fijar duraciones automáticamente...
101.
Set lines durations based on amount of letters, words and line breaks
2019-06-12
Asignar duraciones de línea en función de la cantidad de letras, palabras y/o saltos de línea
102.
Maximize Durations...
2019-06-12
Maximizar duraciones...
103.
Extend lines durations up to their next lines show time
2019-06-12
Extender duraciones de línea hasta el tiempo de aparición de las siguientes
104.
Fix Overlapping Times...
2019-06-12
Corregir tiempos solapados...