Translations by Wylmer Wang

Wylmer Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 185 results
108.
&Cancel
2009-05-20
取消(&C)
110.
Logged as %s
2009-05-20
已作为 %s 登录
111.
Login as %s: ERROR
2009-05-20
作为 %s 登录:错误
112.
Login: ERROR
2009-05-20
登录:错误
113.
SubDownloader %s - %s
2009-05-20
字幕下载者 %s - %s
114.
Program Registered
2009-05-20
程序已注册
115.
(Unregistered Program, %d days to expire)
2009-05-20
(程序未注册,%d 天后过期)
116.
Expiration Reminder
2009-05-20
过期提醒
117.
The program will expire in %d days. Would you like to activate it now?
2009-05-20
程序将于 %d 后过期。 您要现在激活它吗?
118.
Activate
2009-05-20
激活
119.
All languages
2009-05-20
所有语言
120.
You are not connected to the server. Please reconnect first.
2009-05-20
您没有连接到服务器。请先重新连接。
121.
Scanning files
2009-05-20
正在扫描文件
122.
&Abort
2009-05-20
中止(&A)
124.
Scan Results
2009-05-20
扫描结果
126.
Searching subtitles...
2009-05-20
正在搜索字幕...
127.
Asking Server...
2009-05-20
正在查询服务器...
128.
Searching subtitles ( %d / %d )
2009-05-20
正在搜索字幕( %d / %d )
129.
Search finished
2009-05-20
搜索完成
130.
Movie Info
2009-05-20
影片信息
131.
Sub Info
2009-05-20
字幕信息
132.
You must select a folder first
2009-05-20
您必须先选择一个文件夹
133.
Select the video(s) that need subtitles
2009-05-20
选择需要字幕的视频
134.
Select the directory that contains your videos
2009-05-20
选择包含您视频的文件夹
135.
No default video player has been defined in Settings.
2009-05-20
在设置中没有指定默认的视频播放器。
136.
Downloading files...
2009-05-20
正在下载文件...
137.
Playing video + sub
2009-05-20
正在播放视频和字幕
138.
Unable to download subtitle %s
2009-05-20
无法下载字幕 %s
139.
Unable to launch videoplayer
2009-05-20
无法启动视频播放器
141.
No subtitles selected to be downloaded
2009-05-20
没有选择的字幕需要下载
143.
Downloading subtitle %s (%d/%d)
2009-05-20
正在下载字幕 %s (%d/%d)
144.
Error write permission
2009-05-20
写权限错误
145.
%s cannot be saved. Check that the folder exists and you have write-access permissions.
2009-05-20
%s 无法保存。 请检查文件夹是否存在并核实您有写访问权限。
146.
Save subtitle as...
2009-05-20
字幕保存为...
147.
File already exists
2009-05-20
文件已存在
148.
Local: %s Remote: %s How would you like to proceed?
2009-05-20
本地:%s 远程:%s 您想如何继续?
149.
Skip
2009-05-20
跳过
150.
Replace
2009-05-20
替换
151.
Replace all
2009-05-20
全部替换
153.
Alert
2009-05-20
警告
154.
www.opensubtitles.org is not responding It might be overloaded, try again in a few moments.
2011-03-20
www.opensubtitles.org 没有响应 服务器可能太忙,请稍后重试。
156.
Connecting
2009-05-20
正在连接
157.
Connecting to server using proxy %s
2009-05-20
正在使用代理 %s 连接到服务器
159.
Select a directory
2009-05-20
选择一个文件夹
160.
Please identify the movie.
2009-05-20
请指定影片。
161.
Uploading subtitle
2009-05-20
正在上传字幕
165.
View Subtitle Info
2009-05-20
察看字幕信息
166.
Problem while uploading... Error: %s
2009-05-20
上传时出现问题... 错误:%s
167.
Error contacting the server. Please restart or try later
2009-05-20
联系服务器出错。请重新启动或稍后重试
168.
↓ Movie autodetected from .nfo file
2009-05-20
↓ 从 .nfo 文件自动探测到的影片