Translations by Wylmer Wang

Wylmer Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 185 results
2.
Parsing sub: %s
2009-05-20
正在解析字幕: %s
3.
Finished hashing
2009-05-20
完成 Hash 计算
55.
[Rate: %s]
2009-05-20
[评级: %s]
56.
(Already downloaded)
2009-05-20
(已经下载)
57.
Uploader: %s
2009-05-20
上传者: %s
58.
Rate: %s
2009-05-20
评级: %s
59.
Format: %s
2009-05-20
格式: %s
60.
Downloads: %d
2009-05-20
下载: %d
61.
CDs: %d
2009-05-20
CD: %d
62.
[IMDB Rate: %s]
2009-05-20
[IMDB 等级: %s]
63.
(%d subtitles)
2009-05-20
(%d 字幕)
64.
About Subdownloader
2009-05-20
关于 字幕下载者
66.
Authors
2009-05-20
作者
67.
License Agreement
2009-05-20
许可协议
69.
Videofile
2009-05-20
视频文件
70.
Subtitle
2009-05-20
字幕
71.
The list of video/subtitle is empty
2009-05-20
视频/字幕列表是空的
72.
Subtitle %s is repeated
2009-05-20
字幕 %s 重复
73.
Videofile %s is repeated
2009-05-20
视频文件 %s 重复
74.
Some of the upload rows are empty
2009-05-20
一些上传的行是空的
75.
Some of the video/subtitles fields are empty
2009-05-20
一些视频/字幕字段是空的
2009-05-20
一些视频/字幕的域是空的
76.
Click here to select video...
2009-05-20
点击这里选择视频...
77.
Click here to select subtitle...
2009-05-20
点击这里选择字幕...
79.
Building main dialog...
2009-05-20
构建主对话框...
80.
SubDownloader %s
2009-05-20
字幕下载者 %s
81.
%d days to expire. Activate Program.
2009-05-20
%d 后过期。激活程序。
82.
Not logged yet
2009-05-20
尚未登录
83.
Help Us With 5 USD/EUR
2009-05-20
捐助 5美元/欧元来帮助我们
85.
Error contacting the server. Please try again later
2009-05-20
连接到服务器出错。请稍候重试
86.
Unable to find %s
2009-05-20
无法找到 %s
87.
How To Use SubDownloader
2009-05-20
如何使用 字幕下载者
88.
1st Tab:
2009-05-20
标签一:
89.
Select, from the Folder Tree on the left, the folder which contains the videos that need subtitles. SubDownloader will then try to automatically find available subtitles.
2009-05-20
从左侧的文件夹树中选择含有需要下载字幕的视频文件的文件夹。字幕下载者 会尝试自动查找可用字幕。
90.
2nd Tab:
2009-05-20
标签二:
91.
If you don't have the videos in your machine, you can search subtitles by introducing the title/name of the video.
2009-05-20
如果电脑上没有视频文件,您可以通过提供该视频的标题/名称来搜索字幕。
92.
3rd Tab:
2009-05-20
标签三:
93.
If you have found some subtitle somewhere else that it's not in SubDownloader database, please upload those subtitles so next users will be able to find them more easily.
2009-05-20
如果您在其他地方找到了 字幕下载者 数据库中没有的字幕,请您上传它们,这样以后的用户就能更容易地找到它们了。
94.
Quid Pro Quo:
2009-05-20
交换条件:
95.
If you think this program is useful and has saved you plenty of time, please help us by making a donation.
2009-05-20
如果您觉得本程序好用并节省了您很多时间的话,请通过捐助来帮助我们。
96.
View IMDB info
2009-05-20
查看世界影片库(IMDB)信息
97.
Set IMDB info...
2009-05-20
设置世界影片库(IMDB)信息...
99.
Play video + subtitle
2009-05-20
播放视频和字幕
100.
View online info
2009-05-20
察看在线信息
101.
Info
2009-05-07
信息
103.
A new version of SubDownloader has been released. New Version: %s Current Version: %s Would you like to download the new version now?
2009-05-20
字幕下载者的一个新版本已经发布。 新版本:%s 当前版本:%s 您要现在下载新版本吗?
104.
Users online: Updating...
2009-05-20
在线用户:更新中...
105.
Users online: %s
2009-05-20
在线用户:%s
106.
Users online: ERROR
2009-05-20
在线用户:错误
107.
Logging in...
2009-05-20
登录中...