Translations by rickdg28

rickdg28 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201236 of 236 results
234.
Search Movie
2008-11-12
Zoek film
235.
OK
2008-11-12
Oké
236.
<AutoDetect>
2008-11-12
<AutomatischDetecteren>
237.
Select the Video Player executable file
2008-11-12
Selecteer het video programma
239.
Enable in your Konqueror/Dolphin/Nautilus
2008-11-12
Aanzetten in Konqueror/Dolphin/Nautilus
240.
Enable in your Windows Explorer
2008-11-12
Aanzetten in Windows Explorer
241.
Enable in your File Manager
2008-11-12
Aanzetten in bestandsbeheer
242.
Predefined Folder cannot be empty
2008-11-12
De vooraf gedefiniëerde map kan niet leeg zijn
243.
Modified proxy settings will take effect after restarting the program
2008-11-12
Aangepaste proxy instellingen zullen pas effectief zijn na een herstart van het programma
244.
The program will expire in %d days.
2008-11-12
Deze proefversie verloopt over %d dagen.
245.
Activate Program
2008-11-12
Programma activeren
246.
The program has expired after %d days of usage.
2008-11-12
Deze proefversie is na %d dagen gebruik verlopen.
248.
Settings
2008-11-12
Instellingen
249.
Filter search results by these languages:
2008-11-12
Zoekresultaten filteren op de volgende talen:
250.
Destination folder:
2008-11-12
Bestemmingsmap:
251.
Always ask user
2008-11-12
Gebruiker altijd vragen
252.
Same folder as video file
2008-11-12
In dezelfde map als het videobestand
253.
Predefined folder:
2008-11-12
Vooraf ingestelde map:
254.
Browse...
2008-11-12
Bladeren...
255.
Filename of the Subtitle:
2008-11-12
Bestandsnaam van de ondertitel:
256.
Same name as video file
2008-11-12
Zelfde naam als het videobestand
257.
Same name as video file + language code (ex: StarWarsCD1.eng.srt)
2008-11-12
Dezelfde naam als het videobestand + taal afkorting (bijv: StarWarsCD1.dut.srt)
258.
Same name as the online subtitle
2008-11-12
Dezelfde naam als de ondertiteling online
259.
Default language of uploaded subtitles
2008-11-12
Dezelfde taal van de geüploade ondertitels
260.
Network Proxy
2008-11-12
Netwerk Proxy
261.
Host:
2008-11-12
Serveradres:
263.
Network
2008-11-12
Netwerk
264.
Interface Language:
2008-11-12
Taal van programma:
265.
Context Menu:
2008-11-12
Context Menu:
266.
Enable in your explorer
2008-11-12
In explorer aanzetten
267.
External application for video playback
2008-11-12
Extern porgramma om video af te spelen
268.
Video Player:
2008-11-12
Videospeler:
269.
Parameters:
2008-11-12
Parameters:
270.
{0} = video file path; {1} = subtitle path
2008-11-12
{0} = adres van videobestand; {1} = adres van ondertiteling bestand
271.
Others
2008-11-12
Andere
272.
Save
2008-11-12
Opslaan