Translations by Thomas Blitz
Thomas Blitz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
120. |
You are not connected to the server. Please reconnect first.
|
|
2009-03-20 |
Du er ikke tilsluttet til serveren. Venligst tilslut først.
|
|
124. |
Scan Results
|
|
2009-03-20 |
Skanner resultater
|
|
126. |
Searching subtitles...
|
|
2009-03-20 |
Søger efter undertekster...
|
|
127. |
Asking Server...
|
|
2009-03-20 |
Spørger Serveren...
|
|
128. |
Searching subtitles ( %d / %d )
|
|
2009-03-20 |
Søger efter undertekster ( %d / %d )
|
|
131. |
Sub Info
|
|
2009-03-20 |
Information om undertekst
|
|
132. |
You must select a folder first
|
|
2009-03-20 |
Du skal vælge en mappe først
|
|
133. |
Select the video(s) that need subtitles
|
|
2009-03-20 |
Vælg den video(er) der mangler undetekster
|
|
134. |
Select the directory that contains your videos
|
|
2009-03-20 |
Vælg det bibliotek der indeholder dine videoer
|
|
135. |
No default video player has been defined in Settings.
|
|
2009-03-20 |
Ingen standart videoafspiller er blevet defineret i Indstillinger.
|
|
137. |
Playing video + sub
|
|
2009-03-20 |
Afspiller video + undertekst
|
|
138. |
Unable to download subtitle %s
|
|
2009-03-20 |
Ude af stand til at downloade underteksten %s
|
|
139. |
Unable to launch videoplayer
|
|
2009-03-20 |
Ude af stand til at starte videoafspilleren
|
|
141. |
No subtitles selected to be downloaded
|
|
2009-03-20 |
Ingen undertekster er valgt til download
|
|
143. |
Downloading subtitle %s (%d/%d)
|
|
2009-03-20 |
Downloader underteksten %s (%d/%d)
|
|
144. |
Error write permission
|
|
2009-03-20 |
Fejl. Skrivebeskyttet
|
|
145. |
%s cannot be saved.
Check that the folder exists and you have write-access permissions.
|
|
2009-03-20 |
%s kan ikke gemmes.
Check at mappen eksisterer og den ikke er skrivebeskyttet.
|
|
146. |
Save subtitle as...
|
|
2009-03-20 |
Gem undertekst som...
|
|
148. |
Local: %s
Remote: %s
How would you like to proceed?
|
|
2009-03-20 |
Lokalt: %s
Externt: %s
Hvordan vil du fortsætte?
|
|
156. |
Connecting
|
|
2009-03-20 |
Tilslutter
|
|
157. |
Connecting to server using proxy %s
|
|
2009-03-20 |
Tilslutter til serveren via proxy %s
|
|
159. |
Select a directory
|
|
2009-03-20 |
Vælg et bibliotek
|
|
160. |
Please identify the movie.
|
|
2009-03-20 |
Venligst identificer filmen.
|
|
161. |
Uploading subtitle
|
|
2009-03-20 |
Uploader underteksten
|
|
165. |
View Subtitle Info
|
|
2009-03-20 |
Vis info om underteksten
|
|
166. |
Problem while uploading...
Error: %s
|
|
2009-03-20 |
Problem under upload...
Fejl.%s
|
|
167. |
Error contacting the server. Please restart or try later
|
|
2009-03-20 |
Fejl under kontakt til serveren. Venligst genstart eller prøv igen senere
|
|
168. |
↓ Movie autodetected from .nfo file
|
|
2009-03-20 |
↓ Filmen blev automatisk fundet via .nfo filen
|
|
169. |
↓ Movie autodetected from database
|
|
2009-03-20 |
↓ Filmen blev automatisk fundet via databasen
|
|
186. |
Login into OpenSubtitles.org
|
|
2009-03-20 |
Login til OpenSubtitles.org
|
|
189. |
Please fill out the search title
|
|
2009-03-20 |
Venligst udfyld søgetitlen
|
|
190. |
Please search and select a movie from the list
|
|
2009-03-20 |
Venligst søg og vælg en film fra listen
|
|
192. |
Select the video/folder that needs subtitles:
|
|
2009-03-20 |
Vælg den video/mappe der behøver undertekster
|
|
193. |
Select videos that need subtitles
|
|
2009-03-20 |
Vælg de videoer der behøver undertekster
|
|
195. |
Click here to Search the subtitles of the movies in that folder
|
|
2009-03-20 |
Klik her for at søge efter undertekster til filmen i den mappe
|
|
201. |
Search from Video file(s)
|
|
2009-03-20 |
Søg udfra video filer
|
|
205. |
Filter by :
|
|
2009-03-20 |
Sorter efter
|
|
206. |
Search by Movie Name
|
|
2009-03-20 |
Søg udfra filmens navn
|
|
207. |
Select the videos and subtitles (only subtitles will be uploaded):
|
|
2009-03-20 |
Vælg video og undertekster (kun undeteksterne vil blive uploadet)
|
|
212. |
Click on the Find button to identify the movie
|
|
2009-03-20 |
Klik på Find Knappen for at identificere filmen
|
|
218. |
Upload subtitles
|
|
2009-03-20 |
Upload Undertekster
|
|
226. |
&Configure Subdownloader
|
|
2009-03-20 |
&Configurer Subdownloader
|
|
229. |
Show/Hide Tree Folder
|
|
2009-03-20 |
Vis/Skjul træ folderstruktur
|
|
233. |
Enter the Movie Title or IMDB id:
|
|
2009-03-20 |
Skriv filmens navn eller IMDB id:
|
|
236. |
<AutoDetect>
|
|
2009-03-20 |
<Find Automatisk>
|
|
237. |
Select the Video Player executable file
|
|
2009-03-20 |
Vælg den fil der starter Video afspilleren
|
|
239. |
Enable in your Konqueror/Dolphin/Nautilus
|
|
2009-03-20 |
Aktiver i Konqueror/Dolphin/Nautilus
|
|
240. |
Enable in your Windows Explorer
|
|
2009-03-20 |
Aktiver i Windows Explorer
|
|
241. |
Enable in your File Manager
|
|
2009-03-20 |
Aktiver i din File Manager
|
|
242. |
Predefined Folder cannot be empty
|
|
2009-03-20 |
Prædefineret mappe må ikke være tom
|