Translations by leonidas (kirotawa)
leonidas (kirotawa) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
33. |
Configure settings for email messaging between members. The default MailHost service is used to send messages.
|
|
2011-03-06 |
Configure as opções para enviar e-mails entre membros. O serviço MailHost é o padrão usado para envio de mensagens.
|
|
62. |
Invalid computed identifier.
|
|
2011-03-06 |
Identificador computado inválido.
|
|
71. |
Storage for Silva Files and Images converted. Check the log for more details.
|
|
2011-03-06 |
Armazenamento para arquivos e imagens Silva foi convertido. Verifique o log para maiores detalhes.
|
|
76. |
Choose an item to be created within the container
|
|
2011-03-06 |
Escolha um item para ser criado dentro do container.
|
|
86. |
Ghost Folder was not synchronized, because the target is invalid.
|
|
2011-03-06 |
A pasta fantasma não foi sincronizada porque o destino é inválido.
|
|
87. |
synchronize
|
|
2011-03-06 |
sincronizar
|
|
122. |
Site identifier
|
|
2011-03-06 |
Identificador do site
|
|
123. |
Site title
|
|
2011-03-06 |
Título do site
|
|
124. |
Add search functionality?
|
|
2011-03-06 |
Adicionar funcionalidade de busca?
|
|
125. |
Add user documentation?
|
|
2011-03-06 |
Adicionar documentação do usuário?
|
|
126. |
Authenticate first to add a new site
|
|
2011-03-06 |
Autentique-se primeiro para adicionar um novo site
|
|
127. |
Add a new site
|
|
2011-03-06 |
Adicionar um novo site
|
|
128. |
New Silva site ${identifier} added.
|
|
2011-03-06 |
Novo site Silva ${identifier} adicionado.
|
|
129. |
Welcome to Silva ${version}
|
|
2011-03-06 |
Bem vindo ao Silva ${version}
|
|
130. |
Add a new Silva site
|
|
2011-03-06 |
Adicionar um novo site Silva
|
|
131. |
Zope is running in development mode.
|
|
2011-03-06 |
Zope está rodando em modo de desenvolvimento.
|
|
132. |
Zope is running in production mode.
|
|
2011-03-06 |
Zope está rodando em modo de produção.
|
|
138. |
Update
|
|
2011-03-06 |
Atualizar
|
|
214. |
${listing_body}${br} p Select list for position number${br} m move
|
|
2011-03-06 |
${listing_body}${br} p Selecione lista para número de posicionamento${br} m mover
|
|
216. |
${listing_footer}${br} a select all${br} r rename${br} d delete${br} x cut${br} c copy${br} v paste${br} g paste as ghost
|
|
2011-03-06 |
${listing_footer}${br} a selecionar tudo${br} r renomear${br} d deletar${br} x recortar${br} c copiar${br} v colar${br} g colar como fantasma
|
|
220. |
${listing_header}${br} i import${br} e Export
|
|
2011-03-06 |
${listing_header}${br} i importar${br} e Exportar
|
|
221. |
${listing_footer}${br} a select all${br} n create new vesions${br} j reject (request for approval)${br} v revoke (request for approval)${br} c close (public version)${br} l approve for later${br} u update settings${br} p publish now${br}
|
|
2011-03-06 |
${listing_footer}${br} a selecionar tudo${br} n criar novas versões${br} j rejeitar (requisitar aprovação)${br} v revogar (requisitar aprovação)${br} c fechar (versão pública)${br} l aprovar mais tarde${br} u atualizar configuração${br} p publicar agora${br}
|
|
229. |
${forms_editor}${br} s save${br} e save and exit${br} i save and insert${br} tab Use your tab key to edit without using the mouse. Shift-tab goes backwards.
|
|
2011-03-06 |
${forms_editor}${br} s salvar${br} e salvar e sair${br} i salvar e inserir${br} tab Use sua tecla tab para editar sem usar o mouse. Shift-tab retrocede.
|
|
250. |
The most up to date documentation can be found at:${br} ${silva_documentation_link}
|
|
2011-03-06 |
A documentação mais atualizada pode ser encontrada no:${br} ${silva_documentation_link}
|
|
254. |
${br} ${contact}${br} ${feedback} is welcome.
|
|
2011-03-06 |
${br} ${contact}${br} ${feedback} é bem-vindo.
|
|
265. |
${general}${br} t Jump to top of page${br} b Jump to bottom of page${br} / Jump to top of Silva (Silva icon)${br} ? Access keys and shortcuts
|
|
2011-03-06 |
${general}${br} t Salta para o topo da página${br} b Salta para o pé da página${br} / Salta para o topo do Silva (ícone Silva)${br} ? Teclas de acesso e atalhos
|
|
267. |
${changing_screens_with_tabs}${br}The tabs have numbered access keys, starting from one going up to five. You can navigate horizontally accross an item’s screens by using alt-1, alt-2, and so forth.
|
|
2011-03-06 |
${changing_screens_with_tabs}${br}As abas tem teclas de acesso numeradas, começando com um indo até cinco. Você pode navegar horizontalmente através de um ítem de tela usando alt-1, alt-2, e assim por diante.
|
|
270. |
Footer page info row
|
|
2011-03-06 |
Linha de informação da página de rodapé
|
|
271. |
${footer_page_info_row}${br} : See public page${br}
|
|
2011-03-06 |
${footer_page_infor_row}${br} : Veja página pública${br}
|
|
272. |
Footer user row
|
|
2011-03-06 |
Linha de rodapé do usuário
|
|
273. |
${footer_user_row}${br} ~ User settings${br} , Request access${br} q Logout
|
|
2011-03-06 |
${footer_user_row}${br} ~ Configurações do usuário${br} , Requesitar acesso${br} q Sair
|
|
277. |
${listing_header}${br} n new${br} s select list for a new object${br} i import${br} e export
|
|
2011-03-06 |
${listing_header}${br} n novo${br} s selecione lista para novo objeto${br} i importar${br} e exportar
|
|
280. |
Silva info: alt-s
|
|
2011-03-06 |
Informações do Silva: alt-s
|
|
301. |
silva roles
|
|
2011-03-06 |
papéis do silva
|
|
302. |
public silva roles
|
|
2011-03-06 |
papéis públicos do silva
|
|
318. |
${icon} file info
|
|
2011-03-06 |
${ícon} informação de arquivo
|
|
319. |
file mime type
|
|
2011-03-06 |
tipo mime do arquivo
|
|
320. |
link to file
|
|
2011-03-06 |
link para o arquivo
|
|
348. |
Scaling and/or format changed.
|
|
2011-03-06 |
Escalar e/ou mudar formato.
|
|
349. |
Changes saved.
|
|
2011-03-06 |
Mudanças salvas.
|
|
351. |
set crop coordinates...
|
|
2011-03-06 |
Configurar coordenadas de corte...
|
|
352. |
specify the center of the area to crop by clicking in the image: alt-o
|
|
2011-03-06 |
especificar o centro da área a ser cortada clicando na imagem: alt-o
|
|
355. |
web configuration
|
|
2011-03-06 |
configurações web
|
|
356. |
This image is in ${image_format} format and won't display in a web browser.
|
|
2011-03-06 |
A imagem está no formato ${image_format} e não será mostrada no browser.
|
|
360. |
thumbnail
|
|
2011-03-06 |
miniatura
|