Translations by Eric Casteleijn
Eric Casteleijn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
562. |
request immediate approval for new versions: alt-p
|
|
2007-01-16 |
onmiddelijke goedkeuring aanvragen voor nieuwe versies: alt-p
|
|
563. |
request approval now
|
|
2005-10-14 |
nu goedkeuring vragen
|
|
565. |
change publish and expiration times: alt-s
|
|
2005-10-14 |
publicatie- en en verlooptijden instellen: alt-s
|
|
572. |
could not change settings on: ${ids}
|
|
2008-08-01 |
kon instellingen van ${ids} niet wijzigen
|
|
584. |
export only newest versions?
|
|
2007-01-16 |
alleen nieuwste versies exporteren?
|
|
585. |
If not checked all versions are exported.
|
|
2007-01-16 |
Indien niet aangevinkt, worden alle versies geëxporteerd.
|
|
586. |
select an export format
|
|
2008-07-29 |
selecteer een exportformaat
|
|
587. |
Select the format which is going to used to export.
|
|
2008-07-29 |
Selecteer het formaat dat gebruikt zal worden om te exporteren.
|
|
600. |
Sorry, full media export is currently not supported for more than one item. Please select one item, or select no items to export the whole folder.
|
|
2007-04-12 |
De full media export wordt op dit moment niet ondersteund voor meer dan één item. Selecteer één item, of selecteer niets om de hele map te exporteren.
|
|
626. |
No request for approval on: ${ids}
|
|
2008-08-01 |
Geen verzoek tot goedkeuring voor: ${ids}
|
|
638. |
save changes
|
|
2008-07-29 |
wijzigingen opslaan
|
|
639. |
${icon} AutoTOC
|
|
2008-07-29 |
${icon} Automatische Inhoudsopgave
|
|
640. |
An Automatic Table Of Contents is generated from the items in its location, and includes all item types that are selected in the ‘types to list’ selector.
|
|
2008-08-01 |
Een automatische inhoudsopgave wordt gegenereerd uit de items in zijn locatie, en bevat alle items van typen die geselecteerd zijn in de ‘typen om weer te geven’ selectie.
|
|
644. |
Note that ${warning}, so the list may be empty if nothing is published.
|
|
2008-02-08 |
N.B. ${warning}, dus de lijst kan leeg zijn als er niets is gepubliceerd.
|
|
661. |
You are not allowed to edit membership data of member ${member_id}
|
|
2008-02-08 |
Het is u niet toegestaan de lidmaatschapsgegevens van gebruiker ${member_id} te bewerken.
|
|
662. |
member data of «${fullname}»
|
|
2008-02-08 |
lidmaatschapsgegevens van «${fullname}»
|
|
665. |
${icon} ghost of «${title}» (${version_name} version)
|
|
2008-02-08 |
${icon} ghost van «${title}» (${version_name} versie)
|
|
673. |
path
|
|
2008-07-29 |
pad
|
|
693. |
Document published
|
|
2007-01-16 |
Document gepubliceerd
|
|
694. |
Version already approved
|
|
2007-04-12 |
Versie reeds goedgekeurd
|
|
695. |
Document already published
|
|
2007-01-16 |
Document reeds gepubliceerd
|
|
712. |
version actions
|
|
2007-01-16 |
versie-acties
|
|
719. |
${icon} document info
|
|
2008-02-08 |
: Copy text
${icon} document-info
|
|
720. |
Content is a draft and never published
|
|
2007-01-16 |
Inhoud is een kladversie en nooit gepubliceerd
|
|
724. |
This content is published (online for the public).
|
|
2008-02-08 |
Deze inhoud is gepubliceerd (staat online voor het publiek.)
|
|
725. |
If you wish you can make an editable copy by going to the ${editor}.
|
|
2008-02-08 |
Indien gewenst kan een bewerkbare kopie gemaakt worden door naar de ${editor} te gaan.
|
|
728. |
Note: an older version of this content is online.
|
|
2008-02-08 |
N.B.: een oudere versie van deze inhoud staat online.
|
|
729. |
Publishing this version will replace the public version.
|
|
2008-02-08 |
Publiceren van deze versie vervangt de publieke versie.
|
|
731. |
This content was once published but is now closed.
|
|
2008-02-08 |
Deze inhoud was ooit gepubliceerd maar is nu gesloten.
|
|
732. |
If you wish you can make an editable copy in the ${editor}.
|
|
2008-02-08 |
Indien gewenst kan een bewerkbare kopie gemaakt worden in de ${editor}.
|
|
757. |
approve for future
|
|
2007-01-16 |
goedkeuren voor de toekomst
|
|
803. |
haunted_url
|
|
2007-08-02 |
haunted_url
|
|
806. |
No username supplied.
|
|
2008-01-30 |
Geen gebruikersnaam opgegeven.
|
|
807. |
Added username to clipboard: ${string}
|
|
2008-01-30 |
Gebruikersnaam toegevoegd aan klembord: ${string}
|
|
824. |
add
|
|
2008-01-30 |
toevoegen
|
|
826. |
${u}se clipboard...
|
|
2008-02-08 |
klembord gebr${u}iken...
|
|
829. |
user clipboard at «${title_or_id}»
|
|
2008-01-30 |
gebruikersklembord op «${title_or_id}»
|
|
830. |
add user to clipboard
|
|
2008-01-30 |
gebruiker aan klembord toevoegen
|
|
831. |
* required
|
|
2008-07-29 |
* verplicht
|
|
833. |
† acquireable
|
|
2007-04-12 |
† overerfbaar
|
|
836. |
of «${title}
|
|
2008-02-08 |
van «${title}
|
|
845. |
select all
|
|
2007-01-16 |
alles selecteren
|
|
859. |
${icon} properties ${for_title}
|
|
2008-02-08 |
${icon} eigenschappen ${for_title}
|
|
892. |
(broken group, not listed in Groups Service)
|
|
2008-07-29 |
(defecte groep, niet weergegeven in de Groepsservice)
|
|
910. |
${icon} public view access restrictions for «${title}»
|
|
2008-02-08 |
${icon} publieke toegangsrestricties voor «${title}»
|
|
917. |
user_id
|
|
2007-08-02 |
user_id
|
|
921. |
The addables settings can only be changed on Silva Publications. A ${item} doesn’t have that capability.
|
|
2008-02-08 |
The toevoeginstellingen kunnen alleen veranderd worden op Silva Publicaties. Een ${item} heeft deze mogelijkheid niet.
|
|
929. |
atom/rss feeds
|
|
2007-04-03 |
atom/rss feeds
|
|
930. |
allow feeds
|
|
2007-04-03 |
feeds toestaan
|
|
931. |
The feed url is
|
|
2007-08-02 |
De feed url is
|