Translations by karm

karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 501 results
1.
Profile
2017-02-26
Profilo
2.
Preferences
2017-02-26
Preferentias
3.
gnome-web-photo needs to be installed for this feature
2017-03-04
gnome-web-photo necessita esser installate pro iste characteristica
4.
Goo::Canvas/libgoo-canvas-perl needs to be installed for this feature
2017-03-04
Goo::Canevas/libgoo-canvas-perl necessita esser installate pro iste characteristica
5.
Choose a profile
2017-02-26
Eliger un profilo
6.
Save configuration as profile
2017-02-26
Salvar le configuration como profilo
7.
Delete profile
2017-02-26
Deler profilo
8.
Load the selected profile's configuration
2017-03-04
Cargar le configuration de profilo seligite
9.
Image format
2017-02-26
Formato de imagine
10.
Save
2017-02-26
Salvar
11.
First-launch Behavior
2017-02-26
Comportamento al prime lanceamento
12.
Window Preferences
2017-02-26
Preferentias de fenestra
13.
Notifications
2017-02-26
Notificationes
14.
Trash
2017-02-26
Immunditia
15.
Gnome-Keybinding
2017-03-04
Gnome-Keybinding
16.
Actions
2017-02-26
Actiones
17.
Capture
2017-02-26
Capturar
18.
Selection Capture
2017-02-26
Capturar le selection
19.
Window Capture
2017-02-26
Capturar le fenestra
20.
Menu/Tooltip Capture
2017-03-04
Menu/Description del captura
21.
Website Capture
2017-02-26
Capturar le sito WEB
22.
Accounts
2017-02-26
Contos
23.
File Transfer Protocol (FTP)
2017-02-26
File Transfer Protocol (FTP)
24.
Transparent Parts
2017-02-26
Partes transparente
25.
Session View
2017-02-26
Vista de session
26.
Filename
2017-02-26
Nomine de file
27.
Reserved character %s is not allowed to be in a filename.
2017-03-04
Le character reservate %s non es consentite in un nomine de file.
28.
There are several wildcards available, like
2017-03-04
Il ha plure cartas-salvage disponibile, como
29.
%Y = year
2017-03-04
%Y = anno
30.
%m = month
2017-03-04
%m = mense
31.
%d = day
2017-03-04
%d = die
32.
%T = time
2017-03-04
%T = tempore
33.
$w = width
2017-03-04
$w = largessa
34.
$h = height
2017-03-04
$h = altitude
35.
$name = multi-purpose (e.g. window title)
2017-03-04
$name = multe-proposito (per exemplo titulo del fenestra)
36.
$nb_name = like $name but without blanks in resulting strings
2017-03-04
$nb_name = como $name ma sin spatios in le filas de characteres resultante
37.
$profile = name of current profile
2017-03-04
$profile = nomine del actual profilo<segmento 0038>
38.
$R = random char (e.g. $RRRR = ag4r)
2017-03-04
$R = character aleatori (per exemplo $RRRR = ag4r)
39.
%NN = counter
2017-03-04
%NN = contator
40.
Compression
2017-02-26
Compression
41.
Adjust quality/compression value
2017-03-04
Adjusta le qualitate/valor del compression
42.
Select a file format
2017-03-04
Eliger un formato de file
43.
Directory
2017-02-26
Directorio
44.
Choose folder
2017-02-26
Eliger plica
45.
Your screenshots will be saved to this directory
2017-03-07
Tu instantaneas de schermo essera salvate a iste directorio
46.
Browse for save folder every time
2017-03-07
Explorar cata vice pro le plica pro salvar
47.
Do not save file automatically
2017-03-07
Non salvar le file automaticamente
48.
Automatically save file
2017-03-07
Salvar le file automaticamente
49.
Automatically copy screenshot to clipboard
2017-03-07
Copiar automaticamente le instantanea de schermo al area de transferentia
50.
Automatically copy filename to clipboard
2017-03-07
Copiar automaticamente le nomine de file al area de transferentia