Translations by hhlp
hhlp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Load the selected profile's configuration
|
|
2010-08-28 |
Cargar la configuración del perfil seleccionado
|
|
12. |
Window Preferences
|
|
2009-11-10 |
Preferencias de ventana
|
|
13. |
Notifications
|
|
2009-11-10 |
Notificaciones
|
|
14. |
Trash
|
|
2009-11-10 |
Papelera
|
|
18. |
Selection Capture
|
|
2009-11-10 |
Selecióne Captura
|
|
19. |
Window Capture
|
|
2009-11-10 |
Captura de Ventana
|
|
21. |
Website Capture
|
|
2009-11-10 |
Captura de sitios web
|
|
24. |
Transparent Parts
|
|
2009-11-10 |
Piezas transparentes
|
|
45. |
Your screenshots will be saved to this directory
|
|
2009-11-10 |
Sus imágenes se guardarán en este directorio
|
|
50. |
Automatically copy filename to clipboard
|
|
2009-11-10 |
Copiar automáticamente el nombre de archivo al portapapeles
|
|
53. |
second
seconds
|
|
2009-11-10 |
segundo
segundos
|
|
2009-11-10 |
segundos
|
|
54. |
Capture after a delay of
|
|
2009-11-10 |
Captura depues de un retraso de
|
|
56. |
Include Cursor
|
|
2009-11-10 |
Incluir Cursor
|
|
59. |
Open your screenshot with this program after capturing
|
|
2009-11-10 |
Abre tu captura de pantalla con este programa despues de la captura
|
|
64. |
Automatically reduce colors after taking a screenshot
|
|
2009-11-10 |
Reducir automáticamente los colores después de tomar una captura de pantalla
|
|
67. |
Border
|
|
2010-08-28 |
Borde
|
|
68. |
pixels
|
|
2009-11-10 |
pixeles
|
|
69. |
Color
|
|
2010-08-28 |
Color
|
|
70. |
Choose border color
|
|
2010-08-28 |
Elegir el color del borde
|
|
71. |
Adds a border effect to the screenshot
|
|
2010-08-28 |
Añade un efecto de borde para la captura de pantalla
|
|
73. |
Start with selection size of
|
|
2009-11-10 |
comienze con el tamaño de la selección de
|
|
74. |
at
|
|
2009-11-10 |
en
|
|
76. |
Show help text
|
|
2010-08-31 |
Mostrar texto de ayuda
|
|
77. |
Enables the help text
|
|
2010-08-31 |
Habilitar el texto de ayuda
|
|
78. |
Include window decoration when capturing a window
|
|
2009-11-10 |
Incluir decoración de ventana cuando se capture una ventana
|
|
83. |
Select only visible windows
|
|
2009-11-10 |
Selecione solo las ventanas visibles
|
|
84. |
Pre-Capture Delay
|
|
2009-11-10 |
Retardo de pre-captura
|
|
88. |
Virtual browser width
|
|
2009-11-10 |
Ancho del navegador virtual
|
|
89. |
Virtual browser width when taking a website screenshot
|
|
2009-11-10 |
Ancho del navegador virtual cuando se toma una captura de pantalla sitio web
|
|
94. |
Displays any transparent parts of the image in a check pattern
|
|
2009-11-10 |
Muestra las partes transparentes de la imagen en un patrón de verificación
|
|
95. |
Displays any transparent parts of the image in a solid color that you specify
|
|
2009-11-10 |
Muestra las partes transparentes de la imagen en un color sólido que se especifica
|
|
96. |
Displays any transparent parts of the image in the background color of the application
|
|
2009-11-10 |
Muestra las partes transparentes de la imagen en el color de fondo de la aplicación
|
|
104. |
Autohide main window when taking a screenshot
|
|
2009-11-10 |
Ocultar automáticamente la ventana principal cuando se toma una captura de pantalla
|
|
105. |
Redraw Delay
|
|
2009-11-10 |
Rediseñar Delay
|
|
106. |
millisecond
milliseconds
|
|
2009-11-10 |
millisecond
milliseconds
|
|
107. |
Present main window after taking a screenshot
|
|
2009-11-10 |
Presente ventana principal después de tomar una captura de pantalla
|
|
109. |
Display pop-up notification after taking a screenshot
|
|
2009-11-10 |
Mostrar pop-up de notificación después de tomar una captura de pantalla
|
|
110. |
Display pop-up notification when using a delay
|
|
2009-11-10 |
Mostrar pop-up de notificación cuando se utiliza un retraso
|
|
111. |
Display pop-up notification when using a pre-capture delay
|
|
2009-11-10 |
Mostrar pop-up de notificación cuando se utiliza un pre-captura de retraso
|
|
115. |
Ask before moving files to trash
|
|
2009-11-10 |
Pregunte antes de mover archivos a la papelera
|
|
116. |
Move file to trash when closing tab
|
|
2009-11-10 |
Mover el archivo a la basura cuando la pestaña de cierre
|
|
118. |
Configure a short timeout to give the Xserver a chance to redraw areas that were obscured by Shutter's windows before taking a screenshot.
|
|
2009-11-10 |
Configurar un tiempo corto para dar el servidor X una oportunidad para volver a trazar las zonas que fueron oscurecidos por las ventanas de Shutter's antes de tomar una captura de pantalla.
|
|
131. |
Image View
|
|
2009-11-10 |
Vista de imagen
|
|
136. |
pixel
pixels
|
|
2010-08-28 |
píxel
píxeles
|
|
138. |
Please activate the menu you want to capture
|
|
2009-11-10 |
Por favor, active el menú que desee capturar
|
|
139. |
Please activate the tooltip you want to capture
|
|
2009-11-10 |
Por favor, active la descripción que desee capturar
|
|
140. |
Screenshot will be taken in %s second
Screenshot will be taken in %s seconds
|
|
2009-11-10 |
Captura de pantalla se tomará en %s segundo
Captura de pantalla se tomará en %s segundos
|
|
145. |
Profile %s loaded successfully
|
|
2009-11-10 |
Perfil %s cargado con éxito
|
|
155. |
Built-in Editor
|
|
2010-08-28 |
Editor incorporado
|