Translations by Yuri Chornoivan
Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
87. |
Cannot load the module declaration file: %s.
|
|
2010-01-09 | ||
88. |
Warning: Could not find %s
|
|
2011-03-10 |
Попередження: не вдалося знайти %s
|
|
89. |
Error: Could not parse file %s.
|
|
2010-01-12 |
Помилка: не вдалося розібрати файл %s.
|
|
2010-01-09 | ||
90. |
%s module not found.
|
|
2010-01-12 |
Модуль %s не знайдено.
|
|
2010-01-09 | ||
91. |
Error: Not a valid module file %s (encoding not '%s') Encoding '%s' found.
|
|
2010-01-16 |
Помилка: некоректний файл модуля %s (кодування, відмінне від «%s»). Виявлено кодування «%s».
|
|
2010-01-09 | ||
92. |
Scilab version "%d.%d.%d.%d"
|
|
2010-01-12 |
Версія Scilab «%d.%d.%d.%d»
|
|
2010-01-09 | ||
93. |
Scilab version "%d.%d.%d.%d"
%s
|
|
2010-01-12 |
Версія Scilab «%d.%d.%d.%d»
%s
|
|
2010-01-09 | ||
94. |
Scilab Version Info.
|
|
2010-01-12 |
Відомості щодо версії Scilab.
|
|
2010-01-09 | ||
95. |
Error: Could not parse file %s
|
|
2010-01-12 |
Помилка: не вдалося розібрати файл %s
|
|
2010-01-09 | ||
96. |
Error: Not a valid version file %s (should start with <MODULE_VERSION> and contain <VERSION major='' minor='' maintenance='' revision='' string=''>)
|
|
2010-02-18 |
Помилка: некоректний файл версії %s (дані мають починатися з <MODULE_VERSION> і містити рядок <VERSION major='' minor='' maintenance='' revision='' string=''>)
|
|
97. |
Error: Not a valid version file %s (encoding not 'utf-8') Encoding '%s' found
|
|
2010-01-16 |
Помилка: некоректний файл версії %s (кодування, відмінне від «utf-8»). Виявлено кодування «%s».
|
|
2010-01-09 | ||
98. |
A fatal error has been detected by Scilab.
Please check your user-defined functions (or external module ones) should they appear in the stack trace.
Otherwise you can report a bug on %s with:
* a sample code which reproduces the issue
* the result of [a, b] = getdebuginfo()
* the following information:
%s %s
|
|
2016-06-10 |
Виявлено критичну помилку у Scilab.
Будь ласка, перевірте, чи визначені вами функції (або функції зовнішніх модулів) з’являються у трасуванні стеку.
Якщо цього не сталося, ви можете повідомити про ваду на %s, вказавши:
* зразок коду для відтворення вади
* результат виконання [a, b] = getdebuginfo()
* вказані нижче дані:
%s %s
|
|
99. |
Debugger is on a breakpoint
|
|
2015-10-13 |
Засіб діагностики зупинився на точці зупинки
|
|
100. |
(c)ontinue or (a)bort current execution before execute a new command
|
|
2015-10-13 |
продовжити (c) чи перервати (a) виконання поточної дії до виконання наступної команди
|
|
101. |
%s: Command missing.
|
|
2020-01-15 |
%s: не вказано команду.
|
|
102. |
%s: Wrong number of input arguments: %d to %d expected.
|
|
2015-10-13 |
%s: помилкова кількість вхідних параметрів: слід використовувати від %d до %d.
|
|
103. |
%s: Wrong type for input argument #%d: Integer expected.
|
|
2020-01-15 |
%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: мало бути ціле число.
|
|
104. |
callstack:
|
|
2015-10-13 |
стек викликів:
|
|
105. |
#%-5d%s
|
|
2020-01-15 |
#%-5d%s
|
|
106. |
#%-5d%s (line %d)
|
|
2020-01-15 |
#%-5d%s (рядок %d)
|
|
107. |
%s: Unable to retrieve information about breakpoint %d.
|
|
2015-10-13 |
%s: не вдалося отримати інформацію щодо точки зупинки %d.
|
|
108. |
%ls
|
|
2015-10-13 |
%ls
|
|
109. |
debug commands :
|
|
2015-10-13 |
команди діагностикиs :
|
|
110. |
show this help
|
|
2015-10-13 |
показати цю довідкову інформацію
|
|
111. |
open debug documentation page
|
|
2015-12-20 |
відкрити сторінку документації щодо діагностики
|
|
112. |
stop debugging
|
|
2015-10-13 |
припинити діагностику
|
|
113. |
show callstack
|
|
2015-10-13 |
показати стек викликів
|
|
114. |
execute cmd
|
|
2015-10-13 |
виконати команду
|
|
115. |
display variable
|
|
2015-12-20 |
показати змінну
|
|
116. |
continue execution
|
|
2015-10-13 |
продовжити виконання
|
|
117. |
abort execution
|
|
2015-10-13 |
перервати виконання
|
|
118. |
continue to next statement
|
|
2015-10-13 |
продовжити до наступної інструкції
|
|
119. |
step into function
|
|
2015-10-13 |
увійти у функцію
|
|
120. |
step outside function
|
|
2015-10-13 |
вийти з функції
|
|
121. |
add a breakpoint
|
|
2015-12-20 |
додати точку зупинки
|
|
122. |
delete all breakpoints
|
|
2015-10-13 |
вилучити усі точки зупинки
|
|
123. |
delete a specific breakpoint
|
|
2015-10-13 |
вилучити певну точкну зупинки
|
|
124. |
enable all breakpoints
|
|
2015-10-13 |
увімкнути усі точки зупинки
|
|
125. |
enable a specific breakpoint
|
|
2015-10-13 |
увімкнути певну точку зупинки
|
|
126. |
disable all breakpoints
|
|
2015-10-13 |
вимкнути усі точки зупинки
|
|
127. |
disable a specific breakpoint
|
|
2015-10-13 |
вимкнути певну точку зупинки
|
|
128. |
show all breakpoints
|
|
2015-10-13 |
показати усі точки зупинки
|