Translations by christosvas

christosvas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
~
<small>You can configure how often to start a backup run and when to do it. Unless a set number of days has passed since the last full backup, incremental backups will be done. See "man 5 crontab" for cron time definition format.</small>
2007-08-29
<small>Μπορείτε να ορίσετε πόσο συχνά θα εκτελείται η εφεδρεία και πότε. Αν δεν έχει περάσει ο αριθμός ημερών που ορίστηκε από την τελευταία πλήρη εφεδρεία, θα εκτελούνται αυξητικές εφεδρείες. Δείτε στο "man 5 crontab" για τη μορφή ώρας του cron.</small>
~
A backup run is initiated in the background. The process id is:
2007-08-29
Μια εφεδρεία ξεκίνησε στο παρασκήνιο. Το id της διεργασίας είναι:
~
Currently backup configuration is only runnable by root
2007-08-29
Η τρέχουσα ρύθμιση εφεδρείας είναι εκτελέσιμη μόνο από τον υπερχρήστη(root)
~
Sorry, help is not implemented yet.
2007-08-29
Λυπάμαι, η βοήθεια δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα.
~
Simple Backup suit command line restore utility
2007-08-29
Εργαλείο ανάκτησης γραμμής εντολών του Simple Backup
~
Note: backup-url must include the snapshot subdirectory name, for example:
2007-08-29
Σημείωση: η διεύθυνση εφεδρείας πρέπει να περιέχει και το όνομα υποφακέλου του στιγμιοτύπου, για παράδειγμα:
~
E: File not found in the backup snapshot
2007-08-29
Ε: Το αρχείο δε βρέθηκε στο στιγμιότυπο εφεδρείας
~
Some of your backups are in an old backup format. Do you want to upgrade them? It should take only a few minutes.
2007-08-29
Κάποιες από τις εφεδρείες είναι από μια παλιότερη έκδοση. Θέλετε να αναβαθμιστούν; Θα σας πάρει μόνο μερικά λεπτά.
80.
OGG Multimedia container
2007-08-29
Περιέκτης πολυμέσων OGG
191.
Empty expression. Please enter a valid regular expression.
2007-08-29
Κενή έκφραση. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη πρόταση.