Translations by Almufadado

Almufadado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
MP3 Music
2009-12-29
Música MP3
5.
OGG Multimedia container
2009-12-29
Contentor Multimédia OGG
15.
Configuration save successful
2009-12-29
Configuração Guardada com Sucesso
16.
Include file ...
2009-12-29
Incluir ficheiro ...
18.
Include folder ...
2009-12-29
Incluir directório ...
19.
Exclude file ...
2009-12-29
Excluir ficheiro ...
21.
Empty expression. Please enter a valid regular expression.
2009-12-29
A expressão está vazia. Por favor entre com uma expressão normal válida.
22.
Empty filename or path. Please enter a valid filename or path.
2009-12-29
O nome do ficheiro ou o caminho estão vazios. Por favor entre com uma expressão normal válida.
23.
It seems the path you entered does not exists. Do you want to add this wrong path?
2009-12-29
Parece que o caminho que digitou não existe. Quer mesmo adicionar este caminho errado?
24.
Currently backup configuration is only runnable by root
2009-12-29
Presentemente a configuração da salvaguarda só é executável pelo root.
25.
Path
2009-12-29
Caminho(PATH)
26.
Error: backups directory does not exist!
2009-12-29
Erro: O directório para as salvaguardas não existe!
27.
Some of your backups are in an old backup format. Do you want to upgrade them? It should take only a few minutes.
2009-12-29
Alguns das suas cópias de segurança estão num formato antigo. Quer actualizá-las para a nova versão?
28.
Error: no backups found in the target directory
2009-12-29
Erro: Nenhuma cópia de segurança foi encontrada no directório indicado
29.
Select any of the available backups to see list of files that can be restored.
2009-12-29
Seleccione uma das cópias de segurança disponíveis para ver uma lista de ficheiros que podem ser restaurados.
30.
Choose a source folder
2009-12-29
Escolha um directório de origem
32.
Sorry, help is not implemented yet.
2009-12-29
Desculpe, a Ajuda ainda não está implementada.
33.
Do you really want to restore backuped copy of '%s' to '%s' ?
2009-12-29
Tem a certeza que quer restaurar a cópia de segurança de '%s' para '%s' ?
35.
Select restore location
2009-12-29
Seleccione a localização para onde vai fazer o restauro
36.
E: File not found in the backup snapshot
2009-12-29
Erro: O ficheiro não foi encontrado na cópia de segurança
37.
Simple Backup suit command line restore utility
2009-12-29
Utilitário de restauro da linha de comando da Suite Simple Backup
38.
Usage: simple-restore backup-url file-or-dir-to-restore [target-file-or-dir]
2009-12-29
Uso: simple-restore caminho-da-cseg fich-ou-dir-restaurar [fich-ou-dir-destino]