Translations by Tumaini
Tumaini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
223. |
New harbor building finished
|
|
2011-11-03 |
Ny hamnanläggning färdig
|
|
224. |
Military building occupied
|
|
2011-11-03 |
Militärbyggnad besatt
|
|
225. |
Military building lost
|
|
2011-11-03 |
Militärbyggnad förlorad
|
|
226. |
Military building captured
|
|
2011-11-03 |
Militärbyggnad erövrad
|
|
228. |
New storehouse finished
|
|
2011-11-03 |
Nytt förrådshus färdigt
|
|
230. |
This mine is exhausted
|
|
2011-11-03 |
Den här gruvan har sinat
|
|
2011-11-03 |
Den här gruvan är uttömd
|
|
231. |
No more stones in range
|
|
2011-11-03 |
Ingen mer sten inom räckhåll
|
|
232. |
No more fishes in range
|
|
2011-11-03 |
Ingen mer fisk inom räckhåll
|
|
238. |
Quality Assurance
|
|
2011-11-03 |
Kvalitetssäkring
|
|
239. |
Website Administration
|
|
2011-11-03 |
Hemsidesadministration
|
|
241. |
Additional graphics
|
|
2011-11-03 |
Ytterligare grafik
|
|
243. |
Website Programming
|
|
2011-11-03 |
Hemsidesprogrammering
|
|
245. |
Project management
|
|
2011-11-03 |
Projekthantering
|
|
246. |
Server management
|
|
2011-11-03 |
Serverhantering
|
|
250. |
Additional Graphics:
|
|
2011-11-03 |
Ytterligare grafik:
|
|
256. |
We hope you enjoy playing Return To The Roots!
|
|
2011-11-03 |
Vi hoppas du får glädje av att spela Return To The Roots!
|
|
264. |
You can't create a game while a proxy server is active
Disable the use of a proxy server first!
|
|
2011-11-03 |
Du kan inte skapa ett spel när en proxyserver är aktiv.
Inaktivera användandet av en proxyserver först!
|
|
276. |
Note: Game settings changed by the server%s
|
|
2011-11-03 |
Obs: Spelinställningar har ändrats av servern%s
|
|
312. |
Addons:
|
|
2011-11-03 |
Tillägg:
|
|
313. |
Change Settings...
|
|
2011-11-03 |
Ändra inställningar...
|
|
314. |
View Settings...
|
|
2011-11-03 |
Visa Inställningar
|
|
321. |
Very Low
|
|
2011-11-03 |
Mycket Låg
|
|
337. |
Don't forget to check the addon configuration!
|
|
2011-11-03 |
Glömt inte att kontrollera inställningar för tillägg!
|
|
338. |
Starting game, please wait
|
|
2011-11-03 |
Spelet startas, vänligen vänta
|
|
339. |
Start aborted
|
|
2011-11-03 |
Start avbröts
|
|
341. |
Cancel start
|
|
2011-11-03 |
Avbryt start
|
|
342. |
Not Ready
|
|
2011-11-03 |
Inte klar
|
|
367. |
Addons
|
|
2011-11-03 |
Tillägg
|
|
390. |
Fullscreen resolution:
|
|
2011-11-03 |
Upplösning vid helskärm:
|
|
402. |
Dynamic (Limits to display refresh rate, works with most drivers)
|
|
2011-11-03 |
Dynamisk (begränsningar för skärmens uppdateringshastighet, fungerar med de flesta drivrutiner)
|
|
405. |
You need to restart your game to change the screen resolution!
|
|
2011-11-03 |
Du måste starta om spelet för att ändra skärmupplösningen!
|
|
406. |
You need to restart your game to change the video or audio driver!
|
|
2011-11-03 |
Du måste starta om spelet för att ändra drivrutin för bild eller ljud!
|
|
424. |
Mapfile:
|
|
2011-11-03 |
Kartfil:
|
|
437. |
The specified file couldn't be loaded!
|
|
2011-11-03 |
Den angivna filen kunde inte laddas!
|
|
438. |
Not available
|
|
2011-11-03 |
Ej tillgängligt
|
|
439. |
Please use 'Unlimited Play' to create a Singleplayer game.
|
|
2011-11-03 |
Vänligen välj 'Fritt Spel' för att skapa ett enspelarspel.
|
|
452. |
Our headquarters was destroyed!
|
|
2011-11-03 |
Vårt högkvarter förstördes!
|
|
453. |
This harbor building was destroyed
|
|
2011-11-03 |
Denna hamnanläggning förstördes
|
|
454. |
We are under attack!
|
|
2011-11-03 |
Vi är anfallna!
|
|
455. |
Found iron ore
|
|
2011-11-03 |
Hittade järnmalm
|
|
456. |
Found gold
|
|
2011-11-03 |
Hittade guld
|
|
457. |
Found coal
|
|
2011-11-03 |
Kol har hittats
|
|
458. |
Found granite
|
|
2011-11-03 |
Hittade granit
|
|
459. |
Found water
|
|
2011-11-03 |
Hittade vatten
|
|
461. |
Lookout-tower occupied
|
|
2011-11-03 |
Utkikspost besatt
|
|
484. |
Charburner
|
|
2011-11-03 |
Kolarbostad
|
|
494. |
Donkey breeding
|
|
2011-11-03 |
Åsneuppfödning
|
|
496. |
The headquarters represents the center of your realm. The large amount of storage space available means a great many things can be safely stored here. You can release certain merchandise from the headquarters, as and when required or stop its storage. To do this, first choose the corresponding icon followed by the desired merchandise or job symbol. On the third page, you can adjust the number of reserve soldiers who are responsible for guarding the headquarters. There are two values given: the first value indicates the current number of men, the second value indicates the desired number.
|
|
2011-11-03 |
Högkvarteret representerar ditt rikes centrum. Den stora lagringskapaciteten möjliggör säker lagring av många saker här. Du kan lämna ut vissa varor från högkvarteret om och när det behövs eller stoppa lagring. För att göra detta väljer du först den relevanta ikonen och sedan den önskade varan eller jobbsymbolen. På den tredje sidan kan du justera antalet reservsoldater som har ansvar för att skydda högkvarteret. Två värden ges: det första värdet anger aktuellt antal soldater och det andra värdet anger önskat antal.
|
|
497. |
The barracks is a very small hut which can be used by your soldiers as quarters. Using the gold coin button you can stop the delivery of gold coins to the soldiers stationed here. However, without gold coins the soldiers here can not train and improve their skills.
|
|
2011-11-03 |
Baracken är en mycket liten hydda, som tjänar som bostad till dina soldater. Med hjälp av myntknappen kan du stoppa leveransen av guldmynt till de här stationerade soldaterna. Fast, utan mynt kan soldaterna inte träna och utveckla sina färdigheter.
|