Translations by Tumaini
Tumaini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
735. |
AI Debug Window
|
|
2011-11-03 |
Avlusningsfönster för AI
|
|
769. |
Merchandise
|
|
2011-11-03 |
Varor
|
|
771. |
Ironore
|
|
2011-11-03 |
Järnmalm
|
|
774. |
Delete all
|
|
2011-11-03 |
Radera allt
|
|
788. |
Near harbor points
|
|
2011-11-03 |
Nära hamnpunkter
|
|
804. |
Add track
|
|
2011-11-03 |
Lägg till spår
|
|
805. |
Add directory of tracks
|
|
2011-11-03 |
Lägg till katalog med spår
|
|
806. |
Remove track
|
|
2011-11-03 |
Ta bort spår
|
|
807. |
Upwards
|
|
2011-11-03 |
Uppåt
|
|
808. |
Downwards
|
|
2011-11-03 |
Neråt
|
|
809. |
Less repeats
|
|
2011-11-03 |
Färre upprepningar
|
|
810. |
More repeats
|
|
2011-11-03 |
Fler upprepningar
|
|
811. |
Playback in this order
|
|
2011-11-03 |
Spela upp i denna ordning
|
|
813. |
Specify the playlist name
|
|
2011-11-03 |
Ange spellistans namn
|
|
814. |
You are not allowed to delete the standard playlist!
|
|
2011-11-03 |
Du får inte ta bort standardspellistan!
|
|
817. |
The specified file couldn't be saved!
|
|
2011-11-03 |
Den angivna filen kunde inte sparas!
|
|
818. |
The specified file couldn't be opened!
|
|
2011-11-03 |
Den angivna filen kunde inte öppnas!
|
|
819. |
Random playback
|
|
2011-11-03 |
Slumpmässig uppspelning
|
|
826. |
Advanced
|
|
2011-11-03 |
Avancerat
|
|
855. |
Settings
|
|
2011-11-03 |
Inställningar
|
|
856. |
Statistics Scale
|
|
2011-11-03 |
Skala Statistik
|
|
857. |
Found colony
|
|
2011-11-03 |
Grunda koloni
|
|
858. |
Return to harbor
|
|
2011-11-03 |
Återvänd till hamnen
|
|
863. |
Statistics
|
|
2011-11-03 |
Statistik
|
|
864. |
Size of country
|
|
2011-11-03 |
Storlek på landområde
|
|
865. |
Inhabitants
|
|
2011-11-03 |
Invånare
|
|
866. |
Military strength
|
|
2011-11-03 |
Militärmakt
|
|
867. |
Vanquished enemies
|
|
2011-11-03 |
Besegrade fiender
|
|
870. |
Destroy all buildings and surrender
|
|
2011-11-03 |
Förstör alla byggnader och ge upp
|
|
877. |
Trade with %s
|
|
2011-11-03 |
Handla med %s
|
|
878. |
Wares
|
|
2011-11-03 |
Varor
|
|
879. |
Settlers
|
|
2011-11-03 |
Nybyggare
|
|
880. |
Ware you like to trade
|
|
2011-11-03 |
Vara du vill handla med
|
|
881. |
Send
|
|
2011-11-03 |
Skicka
|
|
910. |
current GF: %u - still fast forwarding: %d GFs left (%d %%)
|
|
2011-11-03 |
aktuell GF: %u - snabbspolar: %d GF:s kvar (%d %%)
|
|
913. |
Notice: The played replay has ended. (GF: %u, %dh %dmin %ds, TF: %u, AVG_FPS: %u)
|
|
2011-11-03 |
Obs: Den uppspelade återuppspelningen har avslutats. (GF: %u, %dh %dmin %ds, TF: %u, AVG_FPS: %u)
|
|
929. |
A ship is ready for an expedition.
|
|
2011-11-03 |
Ett skepp är redo för en expedition.
|
|
930. |
A ship disovered an enemy territory
|
|
2011-11-03 |
Ett skepp har upptäckt fiendeterritorium
|
|
931. |
A ship has reached the destination of its expedition.
|
|
2011-11-03 |
Ett skepp har nått sin expeditions slutmål.
|
|
933. |
The player '%s' offers you a %s.
|
|
2011-11-03 |
Spelaren '%s' erbjuder dig fördraget %s.
|
|
934. |
Duration: Forever
|
|
2011-11-03 |
Varaktighet: För evigt
|
|
937. |
The %s between player '%s' and you has been concluded.
|
|
2011-11-03 |
Fördraget %s mellan spelaren '%s' och dig har löpt ut.
|
|
938. |
The %s between player '%s' and you has been cancelled.
|
|
2011-11-03 |
Fördraget %s mellan spelaren '%s' och dig har avbrutits.
|
|
950. |
Lost land by this building
|
|
2011-11-03 |
Vi förlorade land på grund av denna byggnad
|