|
920.
|
|
|
SERVER: Receiving Message for player %1% failed, kicking...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SERVER: Empfang von Nachrichten des Spielers %1% fehlgeschlagen. Trenne Verbindung ...
|
|
Translated and reviewed by
FloSoft
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:881
|
|
921.
|
|
|
Received async logs from %1% (%2% entries).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Async-Logs von %1% empfangen (%2% Einträge).
|
|
Translated and reviewed by
FloSoft
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:1305
|
|
922.
|
|
|
Received async log from %1%, but did not expect it!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Unerwartete Async-Logs von %1% empfangen!
|
|
Translated and reviewed by
FloSoft
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:1312
|
|
923.
|
|
|
Async logs received completely.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Alle Async-Logs empfangen.
|
|
Translated and reviewed by
FloSoft
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:1323
|
|
924.
|
|
|
There are %1% identical async log entries.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es existieren %1% identische Async-Log Einträge.
|
|
Translated and reviewed by
FloSoft
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:1533
|
|
925.
|
|
|
Async log saved at %1%
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Async-Log nach %1% gespeichert
|
|
Translated by
Return To The Roots Team
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:1570
|
|
926.
|
|
|
Failed to save async log at %1%
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Konnte async log nicht unter %1% speichern
|
|
Translated by
Return To The Roots Team
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:1574
|
|
927.
|
|
|
The game clients are out of sync. Would you like to send debug information to RttR to help us avoiding this in the future? Thank you very much!
|
|
|
|
Die Clients sind nicht mehr synchron. Wollen Sie uns helfen, das Spiel besser zu machen, und Debug-Daten übertragen? Vielen Dank!
|
|
Translated by
Return To The Roots Team
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:1584
|
|
928.
|
|
|
Sending async logs %1%.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sende Async-Logs zu %1%.
|
|
Translated and reviewed by
FloSoft
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/network/GameServer.cpp:1595
|
|
929.
|
|
|
A ship is ready for an expedition.
|
|
|
|
Ein Schiff ist bereit zum Auslaufen.
|
|
Translated by
Demophobie
|
|
|
|
Located in
libs/s25main/nodeObjs/noShip.cpp:238
|