Translations by Return To The Roots Team
Return To The Roots Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
181. |
Disable coins by default
|
|
2017-08-07 |
Münzannahme standardmäßig deaktiviert.
|
|
182. |
Receiving coins is disabled for military buildings by default.
|
|
2017-11-29 |
Münzannahme ist standardmäßig bei militärischen Gebäuden deaktiviert.
|
|
2016-04-06 |
Münzannahme ist standardmäßig bei militärischen Gebäuden deaktiviert
|
|
183. |
Number of scouts required for exploration expedition
|
|
2016-04-06 |
Anzahl der Erkunder für Erkundungs-Expedition
|
|
184. |
Change the required number of scouts for an exploration via ship
Note: Setting this to low might make some maps imbalanced!
|
|
2017-11-29 |
Ändert die Anzahl der benötigten Erkunder für eine Schiffs-Erkundung
Hinweis: Eine zu niedrige Einstellung kann einige Maps unausgeglichen machen!
|
|
2016-04-06 |
Ändert die Anzahl der benötigten Erkunder für eine Schiffs-Erkundung
Hinweis: Eine zu niedrige Einstellung kann einige Maps unausgeglichen machen.
|
|
185. |
Minimal
|
|
2016-04-06 |
Minimal
|
|
186. |
Fewer
|
|
2016-04-06 |
Weniger
|
|
192. |
Refund materials for destroyed buildings
|
|
2020-05-21 |
Erstatte Baumaterial bei Gebäudeabriss
|
|
2016-04-06 |
Erstatte Rohstoffe wenn ein Gebäude abgerissen wird
|
|
193. |
Get building materials back when a building is destroyed.
|
|
2020-05-21 |
Erstatte Baumaterial zurück, wenn Gebäude abgerissen werden.
|
|
2016-04-06 |
Erstatte Rohstoffe zurück wenn Gebäude abgerissen werden.
|
|
198. |
Get all back
|
|
2017-11-29 |
Erstatte alles
|
|
199. |
Refund materials in emergency program
|
|
2020-05-21 |
Notfallprogramm erstattet Baumaterial
|
|
2017-08-07 |
Erstatte Baumaterial nur bei aktivem Notfallprogramm
|
|
2016-04-06 |
Erstatte Ressourcen zurück, wenn das Notfallprogramm aktiv ist
|
|
200. |
Get building materials back when a building is destroyed and your emergency program is active.
|
|
2016-04-06 |
Erstatte Baumaterialien, wenn ein Gebäude abgerissen wird und das Notfallprogramm aktiv ist.
|
|
202. |
Set restriction level for sea attacks
|
|
2016-04-06 |
Setze Beschränkung für Seeangriffe
|
|
203. |
Enemy harbors don't block
|
|
2016-04-06 |
Gegnerische Häfen blockieren nicht
|
|
204. |
Enemy harbors block
|
|
2016-04-06 |
Gegnerische Häfen blockieren
|
|
205. |
No sea attacks
|
|
2016-04-06 |
Keine Seeangriffe
|
|
206. |
Set ship speed
|
|
2016-04-06 |
Schiffsgeschwindigkeit
|
|
207. |
Changes the ship movement speed
|
|
2016-04-06 |
Ändert die Schiffsgeschwindigkeit
|
|
213. |
Decides to whom your statistics are visible.
"Allies" applies to team members as well as to allies by treaty.
|
|
2016-04-06 |
Entscheidet wer deine Spielstatistik im Spiel sieht.
Verbündete sind entweder Teammitglieder oder Bündnispartner.
|
|
217. |
Tool ordering
|
|
2015-08-15 |
Werkzeug Bestellungen
|
|
218. |
Allows to order a specific amount of tools for priority production.
|
|
2017-08-07 |
Erlaubt es eine bestimmte Menge von Werkzeugen als priorisierten Fertigungsauftrag zu setzen.
|
|
2015-08-15 |
Erlaubt es, eine bestimmte Menge von Werkzeugen als priorisierten Fertigungsauftrag zu setzen.
|
|
220. |
Allows to send wares/figures to allied warehouses
|
|
2017-08-07 |
Erlaubt es Waren/Figuren an verbündete Lagerhäuser zu senden
|
|
229. |
This well has dried out
|
|
2016-04-06 |
Dieser Brunnen ist erschöpft
|
|
244. |
Project founder
|
|
2020-12-20 |
Projektgründer
|
|
247. |
Finances
|
|
2020-12-20 |
Finanzen
|
|
249. |
all developers who contributed via Github
|
|
2020-12-20 |
Alle Entwickler die etwas bei Github beigesteuert haben
|
|
250. |
Additional Graphics:
|
|
2017-11-29 |
Zusätzliche Grafiken:
|
|
251. |
Additional Support:
|
|
2020-12-20 |
Zusätzliche Unterstützer:
|
|
253. |
... and many more
|
|
2020-12-22 |
... und viele mehr
|
|
2020-12-20 |
… und viele mehr
|
|
259. |
Failed to load game data
|
|
2020-12-20 |
Spieldaten konnten nicht geladen werden!
|
|
260. |
Failed to load game resources
|
|
2020-12-20 |
Spielresourcen konnten nicht geladen werden!
|
|
271. |
Tournament finished
|
|
2017-12-22 |
Wettkampf beendet
|
|
284. |
Player '%s' is the winner!
|
|
2017-11-29 |
Spieler '%s' hat gewonnen!
|
|
294. |
Lua script uses a different version and cannot be used. Map might not work as expected!
|
|
2017-11-29 |
Das Lua-Skript ist für eine andere Version und kann nicht verwendet werden. Die Karte könnte nicht wie erwartet funktionieren!
|
|
327. |
Economy mode
|
|
2023-05-31 |
Wirtschaft
|
|
337. |
Don't forget to check the addon configuration!
|
|
2017-11-29 |
Vergiss nicht deine Einstellungen für Erweiterungen zu überprüfen!
|
|
340. |
Game can only be started as soon as everybody has a unique color,everyone is ready and all free slots are closed.
|
|
2017-08-07 |
Das Spiel kann erst gestartet werden wenn alle Spieler unterschiedliche Farben haben, bereit sind und alle freien Plätze geschlossen sind.
|
|
344. |
Peaceful mode
|
|
2023-05-31 |
Friedlich
|
|
352. |
You can't join that game with your version!
|
|
2017-11-29 |
Mit deiner Version kannst du diesem Spiel nicht beitreten!
|
|
386. |
Smart Cursor
|
|
2016-04-06 |
Smart Cursor
|
|
387. |
Don't move cursor automatically
Useful e.g. for split-screen / dual-mice multiplayer (see wiki)
|
|
2016-04-06 |
Bewege Cursor nicht automatisch
Nützlich z.B. für Splitscreen / Dual-Maus Multiplayer (s. Wiki)
|
|
388. |
Place cursor on default button for new dialogs / action windows (default)
|
|
2016-04-06 |
Setze Cursor auf Standard Button bei neuen Dialogen / Aktionsfenster (Standard)
|
|
390. |
Fullscreen resolution:
|
|
2017-11-29 |
Vollbildauflösung:
|