Translations by Arkadiusz Miśkiewicz

Arkadiusz Miśkiewicz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 240 results
858.
Encrypt
2009-01-02
Zaszyfruj
881.
Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)
2014-05-05
Wprowadź do %1 zakresów adresów IP
882.
Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)
2014-05-02
Wprowadź do %1 adresów IP
883.
Enter up to %quant(%1,value,values)
2014-05-05
Wprowadź wartości aż do %1
884.
Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion
2014-05-05
Wprowadź do %1 wartości z autouzupełnianiem
930.
Feb
2009-01-02
Lut
940.
Fill arguments
2009-01-02
Podaj argumenty
942.
Fill in multiple text areas
2009-01-02
Wypełń pola tekstowe
944.
Fill in one text area
2009-01-02
Wypełń jedno pole tekstowe
947.
Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)
2014-05-05
Saisir dans %1 champs de type texte maximum
948.
Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)
2014-05-05
Wypełnij do %1 obszarów wikitext
966.
For local help, please contact %1
2014-01-27
Aby uzyskać pomoc skontaktuj się z %1
970.
Format
2009-01-02
Format
972.
Forward
2009-01-02
Przekaż
973.
Forward Message
2009-01-02
Przekaż wiadomość
974.
Forward Message and Return
2009-01-02
Przekaż Wiadomość i Powróć
984.
Found %quant(%1,ticket,tickets)
2014-05-05
Wyszukano %1 zgłoszeń
986.
Frequency
2009-01-02
Częstotliwość
987.
Fri
2009-01-02
Pt
988.
Friday
2009-01-02
Piątek
992.
General
2009-01-02
Ogólne
1019.
Graph
2009-01-02
Wykres
1071.
Hour
2009-01-02
Godzina
1073.
Hours
2009-01-02
Godziny
1076.
I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers).
2014-05-05
Posiadam %quant(%1,concrete mixer).
1094.
Image displayed inline above
2014-01-25
Obrazek wyświetlany w treści powyżej
1096.
Image not shown because sender requested not to inline it.
2014-01-25
Obrazek nie jest pokazywany ponieważ nadawca wysłał go w sposób sugerujący domyślnie nie wyświetlanie go.
1155.
Invalid object
2009-01-02
Niepoprawny obiekt
1169.
Italic
2009-01-02
Kursywa
1170.
Jan
2009-01-02
Sty
1172.
Jul
2009-01-02
Lip
1176.
Jun
2009-01-02
Cze
1187.
Large
2009-01-02
Duże
1192.
Last Updated By
2009-01-02
Ostatnio zaktualizowane przez
1194.
Last updated by
2009-01-02
Ostatnio zaktualizowane przez
1207.
Link
2009-01-02
Łącze
1215.
Linked
2009-01-02
Powiązane
1227.
Loaded %1 %2
2009-01-02
Załadowano %1 %2
1234.
Locale
2009-01-02
Ustawienia regionalne
1239.
Logged out
2009-01-02
Wylogowano
1249.
Mail
2009-01-02
Poczta
1275.
Mar
2009-01-02
Mar
1277.
Marked all messages as seen
2009-01-02
Zaznaczono wszystkie wiadomości jako przeczytane
1292.
Member
2009-01-02
Członek
1302.
Memberships
2009-01-02
Członkostwo
1305.
Memberships of the user %1
2009-01-02
Członkostwo użytkownika %1
1306.
Merge
2014-01-27
Połącz przez scalenie
1331.
Minutes
2009-01-02
Minuty
1357.
Modify dates for ticket #%1
2014-05-02
Modyfikuj daty dla zgłoszenia #%1
1407.
Mon
2009-01-02
Pon