Translations by Rocrail

Rocrail has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 673 results
2.
Cancel
2009-01-26
Abbrechen
4.
on
2009-01-26
an
5.
off
2009-01-26
aus
6.
OK
2009-01-26
OK
7.
no
2009-01-26
nein
8.
yes
2009-01-26
ja
9.
only
2009-01-26
nur
10.
Stop
2009-01-26
Stop
11.
Stop locomotive
2009-01-26
Zug stoppen
12.
Station
2009-01-26
Bahnhof
13.
B R E A K
2009-01-26
B R E A K
15.
Connect to
2009-01-26
Verbinden mit
17.
Open
2009-01-26
Öffnen
19.
Upload
2009-01-26
Hochladen
21.
Server
2009-01-26
Server
22.
Save
2009-01-26
Speichern
24.
Save As
2009-01-26
Speichern unter
28.
Exit
2009-01-26
Beenden
32.
Undo
2009-01-26
Rückgängig
33.
Loc Properties
2009-01-26
Lok Eigenschaften
34.
Info
2009-01-26
Info
35.
Information Rocrail.
2009-08-20
Rocrail Informationen
36.
Power On
2009-01-26
Fahrstrom ein
38.
Power Off
2009-01-26
Fahrstrom aus
42.
Loc Control
2009-01-26
Fahrregler
46.
Routes Control
2009-01-26
Fahrstraßenbedienung
50.
Start all locs
2009-01-26
Alle Züge starten
52.
Stop all locs
2009-01-26
Alle Züge stoppen
54.
Start locomotive
2009-01-26
Zug starten
58.
Reset all
2009-01-26
Alles zurücksetzen
62.
Level
2009-01-26
Ebene
63.
Level up
2009-01-26
Nächste Ebene
65.
Level down
2009-01-26
Vorherige Ebene
67.
Properties
2009-01-26
Eigenschaften
69.
Clear messages
2009-01-26
Meldungen löschen
71.
File
2009-01-26
Datei
72.
Edit
2009-01-26
Bearbeiten
73.
Control
2009-01-26
Steuerung
74.
Test
2009-01-26
Test
75.
Auto mode
2009-01-26
Automatikmodus
77.
This will shutdown the Rocrail server! Shutdown and exit?
2009-01-26
Der Rocrail Server wird hiermit beendet! Shutdown und beenden?
78.
This action also resets all block reservations. Proceed?
2009-01-26
Diese Aktion setzt auch alle Blockbelegungen zurück. Durchführen?
79.
Start all locs now?
2009-01-26
Alle Züge jetzt starten?
80.
Stop all locs now?
2009-01-26
Alle Züge jetzt anhalten?
81.
There could be Locs running! Turn off AutoMode?
2009-01-26
Stellen Sie sicher dass keine Züge mehr fahren! Auto Modus ausschalten?
82.
File already exists! Realy overwrite?
2009-01-26
Datei existiert bereits! Wirklich überschreiben?
83.
Do you realy want to delete?
2009-01-26
Möchten Sie wirklich löschen?
84.
The Rocrail server could not be connected; check the Host and Port settings.
2009-01-26
The Rocrail server could not be connected; check the Host and Port settings.
85.
Automatic
2009-01-26
Automatik
86.
View
2009-01-26
Ansicht