|
39.
|
|
|
Location is temporarily unavailable; Using previous location until it becomes available...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Локација је привремено недоступна. Користим претходну док не постане доступна...
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:854
|
|
40.
|
|
|
Partitial time-configuration not supported!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Делимично подешавање времена није подржано!
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:967
|
|
41.
|
|
|
Invalid dawn/dusk time configuration!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Неисправно подешавање за зору/сумрак!
|
|
Translated and reviewed by
Slobodan Simić
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:975
|
|
42.
|
|
|
Trying location provider ` %s '...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Покушавам са достављачем локације „ %s “...
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:1006
|
|
43.
|
|
|
Trying next provider...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Покушавам са следећим достављачем...
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:1011
|
|
44.
|
|
|
Using provider ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Користим достављача „ %s “.
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:1017
|
|
45.
|
|
|
No more location providers to try.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Испробао сам све достављаче локација.
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:1025
|
|
46.
|
|
|
High transition elevation cannot be lower than the low transition elevation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:1034
|
|
47.
|
|
|
Solar elevations: day above %.1f , night below %.1f
|
|
|
TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:1041
|
|
48.
|
|
|
Temperatures: %d K at day, %d K at night
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Температуре: %d K дању, %d K ноћу
|
|
Translated by
Марко М. Костић
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:1049
|