Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
6271 of 151 results
62.
-h[tab][tab]Display this help message
-v[tab][tab]Verbose output
-V[tab][tab]Show program version
TRANSLATORS: help output 3
no-wrap
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h[tab][tab]Mostra questo messaggio di aiuto
-v[tab][tab]Output prolisso
-V[tab][tab]Mostra la versione del programma
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../src/options.c:171
63.
-b DAY:NIGHT[tab]Screen brightness to apply (between 0.1 and 1.0)
-c FILE[tab]Load settings from specified configuration file
-g R:G:B[tab]Additional gamma correction to apply
-l LAT:LON[tab]Your current location
-l PROVIDER[tab]Select provider for automatic location updates
[tab][tab](Type `list' to see available providers)
-m METHOD[tab]Method to use to set color temperature
[tab][tab](Type `list' to see available methods)
-o[tab][tab]One shot mode (do not continuously adjust color temperature)
-O TEMP[tab]One shot manual mode (set color temperature)
-p[tab][tab]Print mode (only print parameters and exit)
-P[tab][tab]Reset existing gamma ramps before applying new color effect
-x[tab][tab]Reset mode (remove adjustment from screen)
-r[tab][tab]Disable fading between color temperatures
-t DAY:NIGHT[tab]Color temperature to set at daytime/night
TRANSLATORS: help output 4
`list' must not be translated
no-wrap
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/options.c:179
64.
The neutral temperature is %uK. Using this value will not change the color
temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher
than this results in more blue light, and setting a lower value will result in
more red light.
TRANSLATORS: help output 5
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/options.c:201
65.
Default values:

Daytime temperature: %uK
Night temperature: %uK
TRANSLATORS: help output 6
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Valori predefiniti:

Temperatura giornaliera: %uK
Temperatura notturna: %uK
Translated and reviewed by Andrea Amoroso
Located in ../src/options.c:210
66.
Please report bugs to <%s>
TRANSLATORS: help output 7
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Segnalare i bug all'indirizzo <%s>
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../src/options.c:218
67.
Available adjustment methods:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Metodi di regolazione disponibili:
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../src/options.c:225
68.
Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Specificare opzioni separate da due punti con "-m METODO:OPZIONI".
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../src/options.c:231
69.
Try `-m METHOD:help' for help.
TRANSLATORS: `help' must not be translated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Provare "-m METODO:help" per informazioni aggiuntive.
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../src/options.c:234
70.
Available location providers:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Provider della posizione disponibili:
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../src/options.c:241
71.
Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Specificare opzioni separate da due punti con "-m PROVIDER:OPZIONI".
Translated and reviewed by Claudio Arseni
Located in ../src/options.c:247
6271 of 151 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Amoroso, Claudio Arseni, Fire, Gianmarco Brocchi, Giuseppe Pignataro, Stefano Prenna, simone.sandri.