|
59.
|
|
|
Press ctrl-c to stop...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Strg-c drücken, um anzuhalten …
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../src/redshift.c:1244 ../src/redshift.c:1272 ../src/redshift.c:1294
|
|
60.
|
|
|
Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]
|
|
|
TRANSLATORS: help output 1
LAT is latitude, LON is longitude,
DAY is temperature at daytime,
NIGHT is temperature at night
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Benutzung: %s -l BREITE:LÄNGE -t TAG:NACHT [OPTIONEN …]
|
|
Translated and reviewed by
Jan
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:159
|
|
61.
|
|
|
Set color temperature of display according to time of day.
|
|
|
TRANSLATORS: help output 2
no-wrap
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Farbtemperatur des Bildschirms je nach Tageszeit ändern.
|
|
Translated and reviewed by
Jan
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:165
|
|
62.
|
|
|
-h [tab] [tab] Display this help message
-v [tab] [tab] Verbose output
-V [tab] [tab] Show program version
|
|
|
TRANSLATORS: help output 3
no-wrap
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h [tab] [tab] Diese Hilfenachricht anzeigen
-v [tab] [tab] Ausführliche Ausgabe
-V [tab] [tab] Programmversion anzeigen
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:171
|
|
63.
|
|
|
-b DAY:NIGHT [tab] Screen brightness to apply (between 0.1 and 1.0)
-c FILE [tab] Load settings from specified configuration file
-g R:G:B [tab] Additional gamma correction to apply
-l LAT:LON [tab] Your current location
-l PROVIDER [tab] Select provider for automatic location updates
[tab] [tab] (Type `list' to see available providers)
-m METHOD [tab] Method to use to set color temperature
[tab] [tab] (Type `list' to see available methods)
-o [tab] [tab] One shot mode (do not continuously adjust color temperature)
-O TEMP [tab] One shot manual mode (set color temperature)
-p [tab] [tab] Print mode (only print parameters and exit)
-P [tab] [tab] Reset existing gamma ramps before applying new color effect
-x [tab] [tab] Reset mode (remove adjustment from screen)
-r [tab] [tab] Disable fading between color temperatures
-t DAY:NIGHT [tab] Color temperature to set at daytime/night
|
|
|
TRANSLATORS: help output 4
`list' must not be translated
no-wrap
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-b TAG:NACHT [tab] Bildschirmhelligkeit zum Anwenden (zwischen 0.1 und 1.0)
-c DATEI [tab] Einstellungen aus der angegebenen Konfigurationsdatei laden
-g R:G:B [tab] Zusätzliche Gamma-Korrektur zum Anwenden
-l BREIT:LÄNG [tab] Ihr aktueller Standort in Breiten- und Längengrad
-l ANBIETER [tab] Anbieter für automatische Standortaktualisierungen auswählen
[tab] [tab] (»list« für verfügbare Anbieter eingeben)
-m METHODE [tab] Methode zum Einstellen der Farbtemperatur
[tab] [tab] (»list« für verfügbare Methoden eingeben)
-o [tab] [tab] Einmaliger-Modus (Farbtemperatur nicht kontinuierlich anpassen)
-O TEMP [tab] Einmaliger-Manueller-Modus (Farbtemperatur einstellen)
-p [tab] [tab] Ausgabemodus (nur die Werte ausgeben und beenden)
-P [tab] [tab] Gammaanstieg zurücksetzen, vor Anwenden des neuen Farbeffektes
-x [tab] [tab] Zurücksetzmodus (Anpassung vom Bildschirm entfernen)
-r [tab] [tab] Ausblenden zwischen Farbtemperaturen deaktivieren
-t TAG:NACHT [tab] Farbtemperatur zur Anwendung bei Tag/Nacht
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:179
|
|
64.
|
|
|
The neutral temperature is %u K. Using this value will not change the color
temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher
than this results in more blue light, and setting a lower value will result in
more red light.
|
|
|
TRANSLATORS: help output 5
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die neutrale Temperatur ist %u K. Benutzung dieses Wertes ändert nicht
die Farbtemperatur des Bildschirms. Das Einstellen der Farbtemperatur
auf einen höheren Wert als diesen führt zu mehr blauem Licht,
und ein kleinerer führt zu röterem Licht.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:201
|
|
65.
|
|
|
Default values:
Daytime temperature: %u K
Night temperature: %u K
|
|
|
TRANSLATORS: help output 6
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vorgabewerte:
Temperatur tagsüber: %u K
Temperatur nachts: %u K
|
|
Translated and reviewed by
Jan
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:210
|
|
66.
|
|
|
Please report bugs to < %s >
|
|
|
TRANSLATORS: help output 7
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bitte Fehler auf < %s > melden
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:218
|
|
67.
|
|
|
Available adjustment methods:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verfügbare Änderungsmethoden:
|
|
Translated and reviewed by
Jan
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:225
|
|
68.
|
|
|
Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bitte durch Komma getrente Optionen angeben: »-m METHODE:OPTIONEN«.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../src/options.c:231
|