Translations by Michal Predotka
Michal Predotka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
281. |
Rename Options
|
|
2009-05-20 |
Opcje zmiany nazw
|
|
282. |
Report a warning
|
|
2009-05-17 |
Zgłoś ostrzeżenie
|
|
283. |
Report an error
|
|
2009-05-17 |
Zgłoś błąd
|
|
2009-05-17 |
Zgłoszenie błędu
|
|
284. |
Skip
|
|
2009-05-17 |
Pomiń
|
|
285. |
Skip download
|
|
2009-05-17 |
Pomiń pobieranie
|
|
286. |
Specify the folder in which backups are stored on the device.
<i>Note: this will also be used to determine whether or not the device is used for backups. For each device you wish to use for backing up to, create a folder in it with this name.</i>
|
|
2009-05-22 |
Proszę określić katalog dla tego urządzenia w którym przechowywana będzie kopia zapasowa.
<i>Uwaga: zostanie to również wykorzystane do określenia czy urządzenie będzie używane do tworzenia kopii zapasowych. Proszę utworzyć katalog o podanej nazwie dla każdego urządzenia, które będzie używane do zapisu kopii zapasowych.</i>
|
|
287. |
Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> sequence number should be reset.
|
|
2009-05-22 |
Proszę określić czas, w formacie 24-godzinnym, w którym numer sekwencji <i>Pobierań dzisiaj</i> powinien zostać zresetowany.
|
|
288. |
Specify what to do when an image of the same name has already been downloaded or backed up.
|
|
2009-05-22 |
Proszę określić zachowanie w przypadku, kiedy obraz o tej samej nazwie został już pobrany lub posiada kopię zapasową.
|
|
2009-05-17 |
Proszę określić zachowanie kiedy obraz o tej samej nazwie został już pobrany lub ma kopię zapasową.
|
|
2009-05-17 |
Zachowanie kiedy obraz o tej samej nazwie został już pobrany lub ma kopię zapasową.
|
|
289. |
Specify what to do when there are no backup devices.
|
|
2009-05-22 |
Proszę określić zachowanie w przypadku braku urządzeń na których można utworzyć kopię zapasową.
|
|
2009-05-18 |
Proszę określić zachowanie przy braku urządzeń na których można utworzyć kopię zapasową.
|
|
2009-05-17 |
Proszę określić zachowanie przy braku urządzeń do tworzenia kopii zapasowych.
|
|
2009-05-17 |
Zachowanie przy braku urządzeń do tworzenia kopii zapasowych.
|
|
290. |
Specify whether image and folder names should have any characters removed that are not allowed by other operating systems.
|
|
2009-05-22 |
Proszę określić czy znaki, które są niedozwolone przez inne systemy operacyjne, powinny zostać usunięte z nazw obrazów i katalogów.
|
|
2009-05-20 |
Proszę określić czy znaki, które są niedozwolone przez inne systemy operacyjne, powinny być usunięte z nazw obrazów i katalogów.
|
|
291. |
Start downloading at program startup
|
|
2009-05-18 |
Rozpocznij pobieranie przy uruchomieniu programu
|
|
292. |
Start downloading upon image device insertion
|
|
2009-05-18 |
Rozpocznij pobieranie po podłączeniu nośnika zdjęć
|
|
293. |
Stored number:
|
|
2009-05-22 |
Numer zachowany:
|
|
294. |
Strip incompatible characters
|
|
2009-05-20 |
Usuń niezgodne znaki
|
|
295. |
Unmount ("eject") image device upon download completion
|
|
2009-05-18 |
Odmontuj ("wysuń") nośnik zdjęć po ukończeniu pobierania
|
|
296. |
When backing up, choose whether to overwrite an image on the backup device that has the same name, or skip backing it up.
|
|
2009-05-22 |
Proszę wybrać, czy podczas tworzenia kopii zapasowej nadpisać, czy pominąć obraz o tej samej nazwie na urządzeniu docelowym.
|
|
2009-05-17 |
Proszę wybrać czy podczas tworzenia kopii zapasowej nadpisać, czy pominąć obraz o tej samej nazwie na urządzeniu docelowym.
|
|
297. |
You can have your photos backed up to multiple locations as they are downloaded, e.g. external hard drives.
|
|
2009-05-18 |
Możliwe jest utworzenie wielu kopii zapasowych dla pobieranych zdjęć, np. na zewnętrznych dyskach twardych.
|
|
298. |
_Add...
|
|
2009-12-01 |
_Dodaj...
|
|
299. |
_Clear Completed Downloads
|
|
2009-05-19 |
Wyczyść _ukończone pobierania
|
|
300. |
_Error Log
|
|
2009-05-19 |
_Dziennik błędów
|
|
301. |
_Get Help Online...
|
|
2009-05-19 |
Z_najdź pomoc w sieci...
|
|
302. |
_Help
|
|
2011-04-28 |
Pomo_c
|
|
2009-05-16 |
_Pomoc
|
|
303. |
_Make a Donation...
|
|
2009-05-19 |
_Darowizna
|
|
304. |
_Photos
|
|
2009-05-16 |
_Zdjęcia
|
|
305. |
_Report a Problem...
|
|
2009-05-19 |
Zgłoś _błąd w programie...
|
|
306. |
_Thumbnails
|
|
2009-05-19 |
_Miniatury
|
|
307. |
_Translate this Application...
|
|
2009-05-20 |
_Przetłumacz ten program...
|
|
308. |
_View
|
|
2009-05-16 |
_Widok
|