Translations by Michal Predotka

Michal Predotka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251300 of 337 results
238.
<i>Original:</i>
2009-05-20
<i>Oryginalna:</i>
2009-05-20
<i>Oryginał:</i>
239.
<span weight="bold" size="x-large">Automation</span>
2009-05-18
<span weight="bold" size="x-large">Automatyzacja</span>
240.
<span weight="bold" size="x-large">Backup</span>
2009-05-20
<span weight="bold" size="x-large">Kopia zapasowa</span>
241.
<span weight="bold" size="x-large">Download Folder</span>
2009-05-16
<span weight="bold" size="x-large">Katalog pobierania</span>
242.
<span weight="bold" size="x-large">Error Handling</span>
2009-05-17
<span weight="bold" size="x-large">Obsługa błędów</span>
243.
<span weight="bold" size="x-large">Image Devices</span>
2009-05-19
<span weight="bold" size="x-large">Nośniki obrazów</span>
244.
<span weight="bold" size="x-large">Image Rename</span>
2009-05-19
<span weight="bold" size="x-large">Zmiana nazw obrazów</span>
245.
<span weight="bold" size="x-large">Job Codes</span>
2009-06-09
<span weight="bold" size="x-large">Kody pracy</span>
246.
<span weight="bold" size="x-large">Rename Options</span>
2009-05-19
<span weight="bold" size="x-large">Opcje zmiany nazw</span>
247.
Add unique identifier
2009-05-17
Dodaj unikatowy identyfikator
248.
Automatically detect Portable Storage Devices
2009-05-22
Automatycznie wykryj przenośne magazyny danych
2009-05-19
Automatycznie wykryj przenośne magazyny danych.
249.
Automatically detect backup devices
2009-05-18
Automatycznie wykryj urządzenia na których można utworzyć kopię zapasową
250.
Automatically detect image devices
2009-05-19
Automatycznie wykryj nośniki obrazów
251.
Automation
2009-05-18
Automatyzacja
252.
Backup
2009-05-16
Kopia zapasowa
253.
Backup folder name:
2009-05-16
Nazwa katalogu z kopią zapasową:
254.
Backup location:
2009-05-18
Położenie kopii zapasowej:
255.
Backup photos when downloading
2009-05-18
Utwórz kopię zapasową podczas pobierania zdjęć
2009-05-16
Tworzenie kopii zapasowej podczas pobierania zdjęć
256.
Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be automatically created in this folder using the structure specified below.
2009-05-16
Proszę wybrać katalog pobierania. Podkatalogi dla pobranych zdjęć zostaną w nim automatycznie utworzone w oparciu o poniższą specyfikację.
257.
Choose whether to skip downloading the image, or to add a unique indentifier.
2009-05-17
Proszę wybrać czy pominąć pobieranie obrazu, czy dodać unikatowy identyfikator.
258.
Copyright Damon Lynch 2007-09
2009-05-16
Copyright Damon Lynch 2007-09
259.
Day start:
2009-05-22
Początek dnia:
2009-05-20
Początek dnia
260.
Download / Pause
2009-05-22
Pobierz / Wstrzymaj
261.
Download Folder
2009-05-16
Katalog pobierania
262.
Download folder:
2009-05-16
Katalog pobierania:
263.
Downloads today:
2009-05-20
Pobierań dzisiaj:
264.
Error Handling
2009-05-17
Obsługa błędów
265.
Error Log
2009-05-19
Dziennik błędów
266.
Exit program after completion of successful download
2009-05-18
Zakończ działanie programu po udanym ukończeniu pobierania
267.
If you disable automatic detection, choose the exact backup location.
2009-05-22
W przypadku wyłączenia wykrywania automatycznego, proszę określić dokładne położenie kopii zapasowej.
2009-05-19
W przypadku wyłączenia wykrywania automatycznego proszę określić dokładne położenie kopii zapasowej.
2009-05-18
Proszę określić dokładne położenie kopii zapasowej.
268.
If you disable automatic detection, choose the exact location of the images.
2009-05-22
W przypadku wyłączenia wykrywania automatycznego, proszę wybrać dokładne położenie obrazów.
2009-05-19
W przypadku wyłączenia wykrywania automatycznego proszę wybrać dokładne położenie obrazów.
269.
If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire device will be scanned for images. On large devices, this could take some time.
2009-06-01
Jeżeli automatyczne wykrywanie przenośnych magazynów danych jest aktywne, obrazy będą wyszukiwane na całym nośniku. W przypadku nośników o dużych pojemnościach, może to chwilę potrwać.
270.
Ignore
2009-05-17
Ignoruj
271.
Image Devices
2009-05-19
Nośniki obrazów
272.
Image Rename
2009-05-20
Zmiana nazw obrazów
273.
Image devices are devices from which to download photos, such as cameras, memory cards or Portable Storage Devices. You can download photos from multiple image devices simultaneously. <i>If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try setting it to PTP mode. If that is not possible, consider using a card reader.</i>
2009-05-29
Nośniki obrazów to urządzenia z których można pobrać zdjęcia, takie jak aparaty fotograficzne, karty pamięci czy przenośne magazyny danych, Zdjęcia mogą być pobierane jednocześnie z kilku nośników obrazów. <i>Jeżeli pobieranie bezpośrednio z aparatu fotograficznego działa nieprawidłowo lub wcale, proszę spróbować przestawić go na tryb PTP. Jeśli jest to niemożliwe, proszę rozważyć użycie czytnika kart pamięci.</i>
274.
Image location:
2009-05-19
Położenie obrazów:
275.
Import your images efficiently and reliably
2009-05-22
Importuj obrazy wydajnie i niezawodnie
276.
Job Codes
2009-06-09
Kody pracy
277.
Overwrite
2009-05-17
Nadpisz
278.
Preferences: Rapid Photo Downloader
2009-05-20
Preferencje: Rapid Photo Downloader
279.
R_emove All
2009-12-01
U_suń wszystko
280.
Rapid Photo Downloader is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Rapid Photo Downloader is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with Rapid Photo Downloader; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2009-05-22
Program Rapid Photo Downloader jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji. Program Rapid Photo Downloade rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną GNU. Z pewnością wraz z niniejszym programem dostarczono także egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA