Translations by Linostar
Linostar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
_Select Area On Screen
|
|
2009-06-08 |
_اختيار المساحة على الشاشة
|
|
4. |
a graphical frontend for recordMyDesktop
|
|
2009-06-08 |
واجهة رسومية لبرنامج recordMyDesktop
|
|
5. |
Copyright (C) John Varouhakis
Portions Copyright (C) 2005-6 Zaheer Abbas Merali, John N. Laliberte
Portions Copyright (C) Fluendo S.L.
|
|
2009-06-08 |
جميع الحقوق محفوظة لـ John Varouhakis
الحقوق محفوظة جزئياً لـ 2005-6 Zaheer Abbas Merali, John N. Laliberte
الحقوق محفوظة جزئياً لـ Fluendo S.L.
|
|
6. |
Translator Credits And Information(Replace with your info)
|
|
2009-06-08 |
Linostar (linostar@users.sourceforge.net)
|
|
7. |
Success
|
|
2009-06-08 |
تم بنجاح
|
|
8. |
Error while parsing the arguments.
|
|
2009-06-08 |
خطأ أثناء تمرير الوسائط.
|
|
9. |
Initializing the encoder failed(either vorbis or theora)
|
|
2009-06-08 |
فشل بدء المنتج (vorbis أو theora)
|
|
10. |
Could not open/configure sound card.
|
|
2009-06-08 |
تعذر فتح/إعداد بطاقة الصوت.
|
|
11. |
Xdamage extension not present.
|
|
2009-06-08 |
ملحق Xdamage غير موجود.
|
|
12. |
Shared memory extension not present.
|
|
2009-06-08 |
ملحق الذاكرة المتشاركة غير موجود.
|
|
13. |
Xfixes extension not present.
|
|
2009-06-08 |
ملحق Xfixes غير موجود.
|
|
14. |
XInitThreads failed.
|
|
2009-06-08 |
فشل XInitThreads.
|
|
15. |
No $DISPLAY environment variable and none specified as argument.
|
|
2009-06-08 |
لا يوجد متغيرة $DISPLAY عامة، ولا شيء محدد كوسيطة.
|
|
16. |
Cannot connect to Xserver.
|
|
2009-06-08 |
لا يمكن الاتصال بسيرفر إكس.
|
|
17. |
Color depth is not 24bpp.
|
|
2009-06-08 |
عمق الألوان ليس 24 بت في البكسل.
|
|
18. |
Improper window specification.
|
|
2009-06-08 |
تحديد النافذة خاطئ.
|
|
19. |
Cannot attach shared memory to proccess.
|
|
2009-06-08 |
لا يمكن ربط ذاكرة متشاركة بالمعالجة.
|
|
20. |
Cannot open file for writting.
|
|
2009-06-08 |
لا يمكن فتح الملف للكتابة.
|
|
25. |
Segmentation Fault
|
|
2009-06-08 |
خطأ في التقسيم
|
|
26. |
Recording is finished.
recordMyDesktop has exited with status
|
|
2009-06-08 |
تم الانتهاء من التصوير.
recordMyDesktop انتهى مع تقرير الحالة
|
|
27. |
Description
|
|
2009-06-08 |
الوصف
|
|
28. |
Recording is finished.
recordMyDesktop has exited with uknown
error code
|
|
2009-06-08 |
تم الانتهاء من التصوير.
recordMyDesktop انتهى مع خطأ غير معروف
|
|
29. |
Video Quality
|
|
2009-06-08 |
جودة الفيديو
|
|
30. |
Sound Quality
|
|
2009-06-08 |
جودة الصوت
|
|
31. |
Advanced
|
|
2009-06-08 |
متقدم
|
|
32. |
Select Window
|
|
2009-06-08 |
اختيار النافذة
|
|
33. |
Click here to select a window to record
|
|
2009-06-08 |
اضغط هنا لاختيار نافذة لتصويرها
|
|
34. |
Click to start the recording.
This window will hide itself.
|
|
2009-06-08 |
اضغط لبدء التصوير.
هذه النافذة ستخفي نفسها.
|
|
35. |
Click to choose a filename and location.
Default is out.ogv in your home folder.
If the file already exists, the new one
will have a number attached on its name
(this behavior can be changed )
|
|
2009-06-08 |
اضغط لاختيار اسم الملف وموقعه.
الاسم الافتراضي هو out.ogv في مجلد الموطن خاصتك.
إن كان الملف موجوداً مسبقاً، فسيحمل الملف الجديد
رقماً إضافياً بجانب اسمه
(هذا الأسلوب يمكن تغييره)
|
|
36. |
Click to exit the program.
|
|
2009-06-08 |
اضغط للخروج من البرنامج.
|
|
37. |
Select the video quality of your recording.
(Lower quality will require more proccessing power,
so it's recommended, when encoding on the fly,
to leave at 100)
|
|
2009-06-08 |
اختر جودة الفيديو لتصويرك.
(الجودة المنخفضة ستحتاج طاقة معالجة إضافية،
لذا يُستحسن عند الإنتاج الفوري،
تركها على القيمة 100)
|
|
38. |
Enable/Disable sound recording.
|
|
2009-06-08 |
تفعيل/تعطيل تسجيل الصوت.
|
|
39. |
Select the audio quality of your recording.
|
|
2009-06-08 |
اختيار جودة الصوت لتسجيلك.
|
|
40. |
Click here to access more options.
|
|
2009-06-08 |
اضغط هنا للوصول إلى خيارات أخرى.
|
|
41. |
Left click and drag, on the preview image,
to select an area for recording.
Right click on it, to reset the area.
|
|
2009-06-08 |
اضغط بالزر الأيسر واسحب، على صورة المعاينة،
لاختيار المساحة التي ستصورها.
اضغط بالزر الأيمن لإزالة تحديد المساحة.
|
|
45. |
Please wait while your recording is being encoded
WARNING!!!
If you press Cancel or close this window,
this proccess cannot be resumed!
|
|
2009-06-08 |
الرجاء الانتظار بينما يتم إنتاج تصويرك
تحذير!!!
إن ضغطت زر الإلغاء أو أغلقت النافذة،
فلن يمكنك متابعة هذه المعالجة بعدها!
|
|
46. |
complete
|
|
2009-06-08 |
انتهى
|
|
47. |
Overwite Existing Files
|
|
2009-06-08 |
الكتابة فوق الملفات الموجودة
|
|
48. |
Working Directory
|
|
2009-06-08 |
مجلد العمل
|
|
49. |
Frames Per Second
|
|
2009-06-08 |
مشهد/مشاهد في الثانية
|
|
50. |
Encode On the Fly
|
|
2009-06-08 |
إنتاج فوري
|
|
51. |
Zero Compression
|
|
2009-06-08 |
بدون ضغط
|
|
52. |
Quick Subsampling
|
|
2009-06-08 |
تمثيل جزئي سريع
|
|
53. |
Full shots at every frame
|
|
2009-06-08 |
لقطات كاملة في كل مشهد
|
|
54. |
Channels
|
|
2009-06-08 |
القنوات
|
|
55. |
Frequency
|
|
2009-06-08 |
التردد
|
|
56. |
Device
|
|
2009-06-08 |
الجهاز
|
|
57. |
Display
|
|
2009-06-08 |
العرض
|
|
58. |
Mouse Cursor
|
|
2009-06-08 |
مؤشر الفأرة
|
|
60. |
MIT-Shm extension
|
|
2009-06-08 |
MIT - ملحق Shm
|