Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
5362 of 74 results
53.
Control-Y: Redo last typing
Control-Y: Refazer a última ação
Translated by qoiwejqioejqio
Reviewed by Oscar Mauricio
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:50
54.
Control-Z: Undo last typing
Control-Z: Desfazer a última digitação
Translated and reviewed by Raphael Campos
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:51
55.
Control-Page Up: Switch to previous buffer
Control-Page Up: Alternar para o documento anterior
Translated by qoiwejqioejqio
Reviewed by Oscar Mauricio
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:52
56.
Control-Page Down: Switch to next buffer
Control-Page Down: Alternar para a próxima tarefa
Translated and reviewed by Raphael Campos
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:53
57.
PyRoom - distraction free writing
Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan
Copyright (c) 2008 Bruno Bord and the PyRoom team

Welcome to PyRoom and distraction-free writing.

To hide this help window, press Control-W.

PyRoom stays out of your way with formatting options and buttons,
it is largely keyboard controlled, via shortcuts. You can find a list
of available keyboard shortcuts later.

If enabled in preferences, pyroom will save your files automatically every
few minutes or when you press the keyboard shortcut.

Commands:
---------
%s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PyRoom - escrita sem distrações

Copyright (c) 2007 Nicolas Rougier, NoWhereMan
Copyright (c) 2008 Bruno Bord e o time PyRoom

Bem vindo ao PyRoom - escrita sem distrações.

Para esconder essa janela de ajuda, pressione Control-W.

O PyRoom deixa a tela livre de opções de formatação e botões,
sendo basicamente controlado pelo teclado através de atalhos.
Você pode encontrar uma lista de atalhos disponíveis mais tarde.

Se ativado em Preferências, o pyroom irá salvar seus arquivos automaticamente
em pequenos intervalos, ou quando você pressionar o atalho de teclado.

Comandos:
---------
%s

Translated and reviewed by Raphael Campos
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:56
58.
(modified)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(modificado)
Translated by qoiwejqioejqio
Reviewed by André Gondim
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:414
59.
Buffer %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d character(s), %(word_count)d word(s), %(lines)d line(s)
Tarefa %(buffer_id)d: %(buffer_name)s%(status)s, %(char_count)d caractere(s), %(word_count)d palavra(s), %(lines)d linha(s)
Translated and reviewed by Raphael Campos
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:417
60.
Nothing more to undo!
Nada à ser desfeito!
Translated and reviewed by Raphael Campos
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:435
61.
Nothing more to redo!
Nada a refazer!
Translated and reviewed by Raphael Campos
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:444
62.
Restore backup?
Restaurar backup?
Translated and reviewed by Raphael Campos
Located in trunk/PyRoom/basic_edit.py:452
5362 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allan Lopes Peretti, André Gondim, Bruno Bord, George S. Silva (Zathara), Oscar Mauricio, Raphael Campos, Valdir Stumm Junior, bltavares, qoiwejqioejqio.