Browsing Portuguese translation

203212 of 934 results
203.
Competitor Load
Densidade de competidores
Translated and reviewed by Joao Manoel Franco
Located in CourseLoad.resx, Load.HeaderText
204.
Set the number of competitors on each course by clicking in the second column and typing a number.
Defina o número de concorrentes em cada percurso clicando na segunda coluna e digitando o número.
Translated and reviewed by Jorge Baltazar
Located in CourseLoad.resx, courseLoadLabel.Text
205.
Course Load
Carga de Percurso
Translated and reviewed by Joao Manoel Franco
Located in CourseLoad.resx, $this.Text
206.
Course Variation:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Variantes do percurso:
Translated and reviewed by Jorge Baltazar
Located in CoursePartBanner.resx, variationsLabel.Text
207.
Properties...
Propriedades...
Translated and reviewed by LLeite
Located in CoursePartBanner.resx, buttonProperties.Text
208.
Course Part:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Parte do Percurso:
Translated and reviewed by Jorge Baltazar
Located in CoursePartBanner.resx, coursePartLabel.Text
209.
Display finish circle on this course part
Mostar a chegada nesta parte do percurso
Translated and reviewed by Jorge Baltazar
Located in CoursePartProperties.resx, checkBoxDisplayFinish.Text
210.
These settings control the appearance of this part of a multi-part course.
Estas configurações controlam a aparência desta parte do percurso com várias partes.
Translated and reviewed by Jorge Baltazar
Located in CoursePartProperties.resx, label1.Text
211.
Course Part Properties
Propriedades da Parte do Percurso
Translated and reviewed by Jorge Baltazar
Located in CoursePartProperties.resx, $this.Text
212.
All
Todos(as)
Translated and reviewed by Jorge Baltazar
Located in CourseSelector.resx, selectAll.Text
203212 of 934 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno Nazário, Joao Manoel Franco, Jorge Baltazar, LLeite, Peter Golde.