Translations by Calogero Bonasia
Calogero Bonasia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
157. |
Customize Description Text
|
|
2010-03-23 |
Personalizza il testo descrittivo
|
|
159. |
Change Map File
|
|
2010-03-23 |
Cambia il file mappa
|
|
160. |
Ignore Missing Fonts
|
|
2010-03-23 |
Ignora i caratteri non trovati
|
|
161. |
Remove Unused Controls
|
|
2010-03-23 |
Rimuovi i controlli inutilizzati
|
|
162. |
Change Description Language
|
|
2010-03-23 |
Modifica il linguaggio di descrizione
|
|
189. |
Control number height:
|
|
2010-10-01 |
Numero di controllo altezza:
|
|
190. |
Line width:
|
|
2010-10-01 |
Spessore linea:
|
|
2010-03-23 |
Larghezza della linea:
|
|
191. |
Control circle diameter:
|
|
2010-10-01 |
Controllo diametro del cerchio:
|
|
192. |
Use IOF standard sizes
|
|
2010-03-23 |
Usa le dimensioni standard IOF
|
|
195. |
Use purple color from map
|
|
2010-10-01 |
Usa il colore dalla mappa
|
|
196. |
Purple Color
|
|
2010-10-01 |
Colore di Purple
|
|
203. |
Competitor Load
|
|
2010-10-01 |
Carico del concorrente
|
|
204. |
Set the number of competitors on each course by clicking in the second column and typing a number.
|
|
2010-10-01 |
Imposta il numero di concorrenti per ciascun percorso cliccando nella seconda colonna e inserendo il valore.
|
|
215. |
Courses
|
|
2010-10-01 |
Percorsi
|
|
222. |
Select a folder for the OCAD files
|
|
2010-10-01 |
Seleziona cartella per i file OCAD
|
|
244. |
Same folder as Purple Pen file
|
|
2010-10-01 |
Stessa cartella come file di Purple Pen
|
|
245. |
Same folder as map file
|
|
2010-10-01 |
Stessa cartella come file di mappa
|
|
271. |
Choose the language used for textual control descriptions:
|
|
2010-03-23 |
Scegli la lingua usata per la descrizione del controllo testuale
|
|
277. |
Show meaning below symbolic descriptions
|
|
2010-10-01 |
Mostra il significato delle descrizioni simboliche
|
|
278. |
Click on a description symbol to customize the text that is used in textual control descriptions.
|
|
2010-10-01 |
Clicca sulla descrizione dei simboli per personalizzare il testo usato nella descrizione.
|
|
386. |
Mandatory Crossing Point
|
|
2010-10-01 |
Punti di attraversamento obbligati
|
|
387. |
Optional Crossing Point
|
|
2010-10-01 |
Punti di attraversamento opzionali
|