Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 462 results
3.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
2010-03-24
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y COLABORADORES «TAL CUAL» Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
30.
Length:
2010-01-11
Longitud:
32.
Course type:
2010-01-11
Tipo de ruta:
33.
Course name:
2010-01-11
Nombre de la ruta:
34.
Normal Course
2010-01-11
Ruta normal
2010-01-11
Ruta nromal
35.
Score Course
2010-01-11
Puntuación de la ruta
2010-01-11
Puntaje de la ruta
38.
New Course
2010-01-11
Nueva ruta
56.
Courses:
2010-01-11
Rutas:
57.
Position:
2010-01-11
Posición:
60.
This course only
2010-01-11
Solamente esta ruta
61.
All courses with {0}
2010-01-11
Todos las rutas con {0}
62.
Add Text Line
2010-01-11
Añadir línea de texto
63.
These settings control how the map and descriptions for All Controls are printed.
2010-01-11
Estas opciones controlan como se imprimen el mapa y las descripciones para todos los controles.
65.
Disallow codes that could be read upside-down (e.g., "68"/"89")
2010-03-24
Rechazar códigos que puedan leerse de forma inversa (ej. «68»/«89»)
66.
Renumber existing controls also
2010-01-11
También renumerar controles existentes
68.
Existing Controls
2010-01-11
Controles existentes
70.
Starting code:
2010-01-11
Código inicial:
71.
Automatic Numbering
2010-01-11
Numeración automática
72.
Original Code
2010-01-11
Código original
73.
New Code
2010-03-24
Nuevo código
2010-01-11
Código nuevo
74.
To change the code for one or more controls,click in the "New Code" column and enter the new code.
2010-01-11
Para cambiar el código de uno o más controles, pulse en la columna «Nuevo código» e introduzca el nuevo código.
75.
Change Control Codes
2010-01-11
Cambiar códigos de control
77.
Use the "Move Up" and "Move Down" buttons to change the order that courses are listed in the user interface, reports, and printing.
2010-03-24
Use los botones «Subir» y «Bajar» para cambiar el orden en que las rutas están listados en la interfaz, los reportes y las impresiones.
2010-01-11
Use los botones "Subir" y "Bajar" para cambiar el orden en que las rutas están listados en la interfaz, los reportes y las impresiones.
79.
Course Order
2010-01-11
Orden de las rutas
80.
Current Map File
2010-01-11
Archivo de mapa actual
87.
Map File
2010-01-11
Archivo de mapa
88.
Choose the courses that this object will be displayed on:
2010-01-11
Seleccione en que rutas se mostrará este objeto:
89.
Change Displayed Courses
2010-01-11
Cambiar las rutas mostradas
90.
Event Title
2010-01-11
Título del evento
91.
Course Name
2010-01-11
Nombre de la ruta
94.
Course Length
2010-01-11
Duración de la ruta
95.
Course Climb
2010-01-11
Elevación de la ruta
96.
Class List
2010-01-11
Lista de clase
118.
Change Symbol
2010-01-11
Cambiar símbolo
119.
Change Control Code
2010-01-11
Cambiar código de control
120.
Change Control
2010-01-11
Cambiar control
121.
Change Control Points
2010-01-11
Cambiar puntos de control
122.
Change Title
2010-01-11
Cambiar titulo
123.
Change Climb
2010-01-11
Cambiar elevación
124.
Change Course Name
2010-01-11
Cambiar nombre de la ruta
2010-01-11
Cambiar Nombre de la ruta
125.
Change Text Line
2010-01-11
Cambiar línea de texto
126.
Update Map Scale
2010-01-11
Actualizar escala del mapa
128.
Move Control Number
2010-01-11
Mover número de control
129.
Move Object
2010-01-11
Mover objeto
130.
Delete Control
2010-01-11
Borrar control