Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
|
|
2010-03-24 |
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y COLABORADORES «TAL CUAL» Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
|
|
30. |
Length:
|
|
2010-01-11 |
Longitud:
|
|
32. |
Course type:
|
|
2010-01-11 |
Tipo de ruta:
|
|
33. |
Course name:
|
|
2010-01-11 |
Nombre de la ruta:
|
|
34. |
Normal Course
|
|
2010-01-11 |
Ruta normal
|
|
2010-01-11 |
Ruta nromal
|
|
35. |
Score Course
|
|
2010-01-11 |
Puntuación de la ruta
|
|
2010-01-11 |
Puntaje de la ruta
|
|
38. |
New Course
|
|
2010-01-11 |
Nueva ruta
|
|
56. |
Courses:
|
|
2010-01-11 |
Rutas:
|
|
57. |
Position:
|
|
2010-01-11 |
Posición:
|
|
60. |
This course only
|
|
2010-01-11 |
Solamente esta ruta
|
|
61. |
All courses with {0}
|
|
2010-01-11 |
Todos las rutas con {0}
|
|
62. |
Add Text Line
|
|
2010-01-11 |
Añadir línea de texto
|
|
63. |
These settings control how the map and descriptions for All Controls are printed.
|
|
2010-01-11 |
Estas opciones controlan como se imprimen el mapa y las descripciones para todos los controles.
|
|
65. |
Disallow codes that could be read upside-down (e.g., "68"/"89")
|
|
2010-03-24 |
Rechazar códigos que puedan leerse de forma inversa (ej. «68»/«89»)
|
|
66. |
Renumber existing controls also
|
|
2010-01-11 |
También renumerar controles existentes
|
|
68. |
Existing Controls
|
|
2010-01-11 |
Controles existentes
|
|
70. |
Starting code:
|
|
2010-01-11 |
Código inicial:
|
|
71. |
Automatic Numbering
|
|
2010-01-11 |
Numeración automática
|
|
72. |
Original Code
|
|
2010-01-11 |
Código original
|
|
73. |
New Code
|
|
2010-03-24 |
Nuevo código
|
|
2010-01-11 |
Código nuevo
|
|
74. |
To change the code for one or more controls,click in the "New Code" column and enter the new code.
|
|
2010-01-11 |
Para cambiar el código de uno o más controles, pulse en la columna «Nuevo código» e introduzca el nuevo código.
|
|
75. |
Change Control Codes
|
|
2010-01-11 |
Cambiar códigos de control
|
|
77. |
Use the "Move Up" and "Move Down" buttons to change the order that courses are listed in the user interface, reports, and printing.
|
|
2010-03-24 |
Use los botones «Subir» y «Bajar» para cambiar el orden en que las rutas están listados en la interfaz, los reportes y las impresiones.
|
|
2010-01-11 |
Use los botones "Subir" y "Bajar" para cambiar el orden en que las rutas están listados en la interfaz, los reportes y las impresiones.
|
|
79. |
Course Order
|
|
2010-01-11 |
Orden de las rutas
|
|
80. |
Current Map File
|
|
2010-01-11 |
Archivo de mapa actual
|
|
87. |
Map File
|
|
2010-01-11 |
Archivo de mapa
|
|
88. |
Choose the courses that this object will be displayed on:
|
|
2010-01-11 |
Seleccione en que rutas se mostrará este objeto:
|
|
89. |
Change Displayed Courses
|
|
2010-01-11 |
Cambiar las rutas mostradas
|
|
90. |
Event Title
|
|
2010-01-11 |
Título del evento
|
|
91. |
Course Name
|
|
2010-01-11 |
Nombre de la ruta
|
|
94. |
Course Length
|
|
2010-01-11 |
Duración de la ruta
|
|
95. |
Course Climb
|
|
2010-01-11 |
Elevación de la ruta
|
|
96. |
Class List
|
|
2010-01-11 |
Lista de clase
|
|
118. |
Change Symbol
|
|
2010-01-11 |
Cambiar símbolo
|
|
119. |
Change Control Code
|
|
2010-01-11 |
Cambiar código de control
|
|
120. |
Change Control
|
|
2010-01-11 |
Cambiar control
|
|
121. |
Change Control Points
|
|
2010-01-11 |
Cambiar puntos de control
|
|
122. |
Change Title
|
|
2010-01-11 |
Cambiar titulo
|
|
123. |
Change Climb
|
|
2010-01-11 |
Cambiar elevación
|
|
124. |
Change Course Name
|
|
2010-01-11 |
Cambiar nombre de la ruta
|
|
2010-01-11 |
Cambiar Nombre de la ruta
|
|
125. |
Change Text Line
|
|
2010-01-11 |
Cambiar línea de texto
|
|
126. |
Update Map Scale
|
|
2010-01-11 |
Actualizar escala del mapa
|
|
128. |
Move Control Number
|
|
2010-01-11 |
Mover número de control
|
|
129. |
Move Object
|
|
2010-01-11 |
Mover objeto
|
|
130. |
Delete Control
|
|
2010-01-11 |
Borrar control
|