Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Examples
|
|
2010-09-21 |
例
|
|
2. |
Associate image types
|
|
2010-09-04 |
画像タイプを関連付ける
|
|
3. |
Run %s as console program without a gui
|
|
2010-08-22 |
%s を GUI なしのコンソールプログラムとして実行する
|
|
4. |
Show application and system configuration
|
|
2010-08-22 |
アプリケーションとシステムの設定を表示する
|
|
5. |
Remove image types assocations
|
|
2010-09-04 |
画像タイプの関連付けを削除する
|
|
8. |
Ignore errors
|
|
2010-08-22 |
エラーを無視する
|
|
9. |
Initialize fonts (only for installation scripts)
|
|
2010-09-04 |
フォントの初期化 (インストールスクリプトのみ)
|
|
10. |
Interactive
|
|
2010-09-14 |
インタラクティブ
|
|
12. |
Specify locale language (for example en or en_GB)
|
|
2010-09-14 |
ロケール言語を指定 (例:en または en_GB)
|
|
14. |
Inspect metadata (requires exif & iptc plugin)
|
|
2010-09-14 |
メタデータ検索 (exif & iptc プラグインが必要)
|
|
15. |
No save action required at the end
|
|
2012-08-08 |
最後に「保存」アクションは必要ありません
|
|
18. |
Allow Geek action and unsafe expressions
|
|
2012-08-05 |
Geekアクションならびに安全でない表現を許可する
|
|
20. |
All
|
|
2010-09-14 |
すべて
|
|
21. |
The following name(s) are invalid:
|
|
2010-09-14 |
以下の名前は無効です:
|
|
22. |
Please install "%s" first.
|
|
2010-09-14 |
まずは "%s" をインストールしてください。
|
|
25. |
left
|
|
2010-09-14 |
左
|
|
26. |
center
|
|
2010-09-14 |
中央
|
|
27. |
right
|
|
2010-09-14 |
右
|
|
28. |
top
|
|
2010-09-14 |
上
|
|
29. |
middle
|
|
2010-09-14 |
中間
|
|
30. |
bottom
|
|
2010-09-14 |
下
|
|
31. |
Monochrome (1-bit pixels, black and white)
|
|
2012-08-08 |
モノクロ (1ビット ピクセル、白黒)
|
|
33. |
LA (8-bit pixels, grayscale with transparency mask)
|
|
2012-08-08 |
LA (8ビット ピクセル、グレースケール 透明マスクあり)
|
|
35. |
RGBA (4x8-bit pixels, RGB with transparency mask)
|
|
2012-08-08 |
RGBA (4x8ビット ピクセル、RGB 透明マスクあり)
|
|
36. |
CMYK (4x8-bit pixels, color separation)
|
|
2012-08-08 |
CMYK (4x8ビット ピクセル、カラー分離)
|
|
37. |
P (8-bit pixels, mapped using a color palette)
|
|
2012-08-08 |
P (8ビット ピクセル、カラーパレット利用のマッピング)
|
|
38. |
YCbCr (3x8-bit pixels, color video format)
|
|
2012-08-08 |
YCbCr (3x8ビット ピクセル、カラービデオフォーマット)
|
|
39. |
blur
|
|
2010-09-21 |
ブラー
|
|
40. |
contour
|
|
2010-08-21 |
輪郭
|
|
42. |
edge enhance
|
|
2010-08-22 |
輪郭強調
|
|
43. |
edge enhance more
|
|
2010-09-14 |
より輪郭を強調します
|
|
45. |
find edges
|
|
2010-09-21 |
輪郭検出
|
|
46. |
smooth
|
|
2010-09-21 |
スムーズ
|
|
48. |
sharpen
|
|
2010-09-14 |
シャープ化
|
|
59. |
none
|
|
2010-09-14 |
なし
|
|
71. |
width
|
|
2010-09-14 |
幅
|
|
73. |
subfolder
|
|
2010-09-14 |
サブフォルダ
|
|
75. |
compression
|
|
2010-09-14 |
圧縮
|
|
76. |
Image
|
|
2010-09-14 |
画像
|
|
77. |
path
|
|
2010-09-14 |
パス
|
|
79. |
invalid syntax "%s" for integer
|
|
2012-08-08 |
"%s" は整数の値として無効な構文です
|
|
2012-08-08 |
"%s" は整数の値として無効な文法です
|
|
80. |
string
|
|
2011-04-24 |
文字列
|
|
81. |
integer
|
|
2010-09-14 |
整数
|
|
82. |
invalid literal "%s" for integer
|
|
2012-08-08 |
"%s" は整数の値として無効なリテラルです
|
|
84. |
the integer value "%s" is negative, but should be positive
|
|
2012-08-08 |
整数の値 "%s" は負ですが、正である必要があります。
|
|
86. |
the integer value "%s" is zero, but should be non-zero
|
|
2012-08-08 |
整数の値 "%s" は0ですが、0以外である必要があります。
|
|
87. |
resolution
|
|
2010-09-14 |
解像度
|
|
88. |
float
|
|
2012-08-08 |
浮動小数点
|
|
89. |
invalid literal "%s" for float
|
|
2012-08-08 |
"%s" は浮動小数点の値として無効なリテラルです
|