Translations by Gianfranco Marino
Gianfranco Marino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
Initialize fonts (only for installation scripts)
|
|
2009-06-09 |
Inizializza font (solo per gli script di installazione)
|
|
14. |
Inspect metadata (requires exif & iptc plugin)
|
|
2009-06-09 |
Ispeziona metadata (richiede plugin exif & iptc)
|
|
15. |
No save action required at the end
|
|
2009-06-09 |
Non è richiesta l'azione "salva" alla fine
|
|
23. |
Use the Image Inspector to list all the variables.
|
|
2009-06-11 |
Usa l'Ispezionatore d'Immagini per elencare tutte le variabili.
|
|
75. |
compression
|
|
2009-06-09 |
compressione
|
|
97. |
the file extension "%s" is invalid
|
|
2009-06-09 |
l'estensione del file "%s" non è corretta
|
|
98. |
a filename with a valid extension was expected
|
|
2009-06-09 |
era atteso un nome di file con estensione valida
|
|
99. |
the filename "%s" does not exist
|
|
2009-06-09 |
il file "%s" non esiste
|
|
103. |
automatic
|
|
2009-06-09 |
automatico
|
|
163. |
Image Inspector
|
|
2009-06-11 |
Ispezionatore di immagini
|
|
220. |
pyexiv2 needs to be installed
|
|
2009-06-09 |
pyexiv2 deve essere installato
|
|
248. |
Sorry, no valid files found
|
|
2009-06-11 |
Non sono stati trovati files validi
|
|
256. |
Executing action list
|
|
2009-06-11 |
Esecuzione della lista delle azioni
|
|
257. |
One image done in %s
|
|
2009-06-11 |
Un'immagine completata in %s
|
|
259. |
One issue was logged
|
|
2009-06-11 |
Un problema è stato registrato nel log
|
|
260. |
%d issues were logged
|
|
2009-06-11 |
%d problemi sono stati registrati nel log
|
|
271. |
Left
|
|
2009-06-11 |
Sinistra
|
|
272. |
Right
|
|
2009-06-11 |
Destra
|
|
273. |
Top
|
|
2009-06-11 |
Alto
|
|
274. |
Bottom
|
|
2009-06-11 |
Basso
|
|
291. |
File Name
|
|
2009-06-09 |
Nome del file
|
|
304. |
%s Recent
|
|
2009-06-11 |
%s Recenti
|
|
309. |
&Image Inspector Droplet...
|
|
2009-06-11 |
Droplet dell'ispezionatore di &Immagini
|
|
323. |
Color
|
|
2009-06-09 |
Colore
|
|
334. |
Make selected color transparent
|
|
2009-06-09 |
Rendi trasparente il colore selezionato
|
|
337. |
Transpose
|
|
2009-06-09 |
Trasponi
|
|
357. |
metadata
|
|
2009-06-09 |
metadata
|
|
410. |
Desaturate
|
|
2009-06-09 |
Desatura
|
|
411. |
Fade all colors to gray
|
|
2009-06-11 |
Sfuma al grigio tutti i colori
|
|
449. |
Force Background Color
|
|
2009-06-09 |
Forza il colore di sfondo
|
|
546. |
Transform to a grayscale pencil drawing
|
|
2009-06-11 |
Trasforma in un disegno a matita in scala di grigi
|
|
557. |
JPEG Quality
|
|
2009-06-11 |
JPEG - Qualità
|
|
558. |
JPEG Size Maximum
|
|
2009-06-11 |
JPEG - Dimensione Massima
|
|
559. |
JPEG Size Tolerance
|
|
2009-06-11 |
JPEG - Tolleranza Dimensione
|
|
560. |
TIFF Compression
|
|
2009-06-09 |
Compressione TIFF
|
|
566. |
GPS Data (gpx)
|
|
2009-06-09 |
Dati GPS
|
|
577. |
Reduce the number of bits of color channel
|
|
2009-06-11 |
Riduci il numero di bit del canale dei colori
|
|
587. |
Write Tag
|
|
2009-06-11 |
Scrivi Etichetta
|
|
588. |
Write new value to a tag
|
|
2009-06-11 |
Scrivi un nuovo valore ad un'etichetta
|
|
589. |
Tag (Exif, Iptc)
|
|
2009-06-11 |
Etichetta (Exif, Iptc)
|
|
598. |
Include image
|
|
2009-06-09 |
Includi immagine
|
|
635. |
All selected types
|
|
2010-02-09 |
Tutti i tipi selezionati
|
|
636. |
All readable and writable types
|
|
2010-02-09 |
Tutti i tipi leggibili e scrivibili
|
|
637. |
All readable types
|
|
2010-02-09 |
Tutti i tipi leggibili
|
|
639. |
&All Types
|
|
2010-02-09 |
&Tutti i tipi
|
|
640. |
&No Types
|
|
2010-02-09 |
&Nessun tipo
|
|
641. |
Clipboard
|
|
2010-02-09 |
Appunti
|
|
645. |
&Inspect...
|
|
2010-02-09 |
&Ispeziona...
|
|
658. |
Hooray, no issues!
|
|
2009-06-09 |
Evviva, nessun problema riscontrato!
|
|
663. |
Open &Recent
|
|
2009-06-09 |
Apri azione &Recente
|