Translations by Andrea Ambu

Andrea Ambu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
4.
Show application and system configuration
2010-03-29
Mostra la configurazione di sistema e dell'applicazione
13.
Logging level
2010-03-29
Livello di log
37.
P (8-bit pixels, mapped using a color palette)
2010-03-29
P (8-bit pixels, mappata usando una color palette)
79.
invalid syntax "%s" for integer
2010-03-29
sintassi invalida "%s" come intero
82.
invalid literal "%s" for integer
2010-03-29
letterale invalido "%s" come intero
84.
the integer value "%s" is negative, but should be positive
2010-03-29
il valore intero "%s" è negativo ma dovrebbe essere positivo
86.
the integer value "%s" is zero, but should be non-zero
2010-03-29
il valore intero "%s" è zero ma dovrebbe essere non-zero
89.
invalid literal "%s" for float
2010-03-29
letterale invalido "%s" come float
90.
the float value "%s" is negative, but should be positive
2010-03-29
il valore float "%s" è negativo ma dovrebbe essere positivo
91.
the float value "%s" is zero, but should be non-zero
2010-03-29
il valore float "%s" è zero ma dovrebbe essere non-zero
93.
invalid literal "%s" for boolean
2010-03-29
letterale invalido "%s" come boolean
108.
The tag "%s" is not valid. It should follow the syntax: Exif_* or Iptc_*
2010-03-29
Il tag "%s" non è valido. Dovrebbe seguire la sintassi: Exif_* or Iptc_*
143.
interlace
2010-03-29
interlacciare
145.
format
2010-03-29
formattare
186.
drag & drop any images here
2010-03-29
drag&drop qualsiasi immagine qui
190.
all
2010-03-29
tutto
209.
Error: wxPython %(recommended)s (or at least %(minimal)s) can not be found, but is required.
2010-03-29
Errore: impossibile trovare wxPython %(recommended)s (o almeno %(minimal)s), ma è richiesto.
211.
This application needs 'python-wxversion' and 'python-wxgtk%(recommended)s' (or at least 'python-wxgtk%(minimal)s').
2010-03-29
Questa applicazione ha bisogno di 'python-wxversion' e 'python-wxgtk%(recommended)s' (o almeno 'python-wxgtk%(minimal)s').
212.
This application is known to be compatible with wxPython version(s) %(recommended)s (or at least %(minimal)s), but you have %(version)s installed.
2010-03-29
Questa applicazione è noto funzioni con wxPython version(s) %(recommended)s (o almeno %(minimal)s), ma tu hai installato la %(version)s.
216.
Exif_Photo_UserComment
2010-03-29
Exif_Photo_UserComment
221.
%(mode)s has been converted to %(mode_copy)s to save as %(format)s.
2010-03-29
%(mode)s è stato convertito in %(mode_copy)s per essere salvato come %(format)s.
227.
Format %(format)s does not support overwriting "%(tag)s".
2010-03-29
Il formato %(format)s non supporta la sovrascrittura di "%(tag)s".
230.
Command returned with error "%s":
2010-03-29
Il comando ha restituito il seguente errore "%s":
231.
Command did not produce an output image:
2010-03-29
Il comando non ha prodotto un'immagine di output:
234.
Sorry, the action list seems incompatible with %(app_name)s %(version_app)s.
2010-03-29
Spiacente, la action list sembra incompatibile con %(app_name)s %(version_app)s.
261.
One warning was logged
2010-03-29
Un avvertimento è stato loggato
262.
%d warnings were logged
2010-03-29
%d avvertimenti sono stati loggati
307.
&Action List Droplet...
2010-03-29
Droplet &Action List...
342.
Resample Highlight
2010-03-29
Evidenzia resample
360.
Letterbox
2010-03-29
Letterbox
365.
Cover Color
2010-03-29
Colore di copertura
367.
Left Page
2010-03-29
Pagina sinistra
368.
Box Color
2010-03-29
Colore Box
369.
Box Depth
2010-03-29
Profondità Box
422.
90 degrees
2010-03-29
90 gradi
423.
180 degrees
2010-03-29
180 gradi
424.
270 degrees
2010-03-29
270 gradi
427.
Lossless JPEG action does not work on a %s image:
2010-03-29
Azioni JPEG prive di pertita non funzionano su una immagine %s.
429.
save
2010-03-29
salva
431.
Crop, grayscale, mirror, rotate...
2010-03-29
Taglia, scala di gricio, specchia, ruota...
435.
Progressive
2010-03-29
Progressivo
437.
Optimize File Size
2010-03-29
Ottimizza dimensione file
438.
Remove Metadata
2010-03-29
Rimuovi metadata
439.
Lossless JPEG action failed with exit code "%s"!
2010-03-29
L'azione JPEG priva di perdita ha fallito con codice d'uscita "%s"!
490.
Time Shift
2010-03-29
Slitammento del tempo
491.
Shift time values of tags
2010-03-29
Slitta i valori temporali dei tag
500.
Sorry, time shift can only handle dates before 2038-1-19
2010-03-29
Spiacente, lo slittamento temporale può gestire solo le date prima del 19/01/2038
565.
Add gps data
2010-03-29
Aggiungi dati gps
568.
Time Shift (seconds)
2010-03-29
Slittamento temporale (secondi)
581.
Make n x m matrix of image
2010-03-29
Crea una matrice n x m dell'immagine