Translations by nil
nil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Manage SNMP console
|
|
2011-06-30 |
Consola SNMP
|
|
~ |
No items defined
|
|
2010-04-16 |
No se han definido elementos
|
|
~ |
Report name is empty
|
|
2010-04-16 |
El nombre del informe está vacío
|
|
~ |
T.
|
|
2009-12-05 |
T.
|
|
~ |
Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 Enterprise version, for more information visit <a href="http://pandorafms.com">http://pandorafms.com</a>.
|
|
2009-12-05 |
Update Manager es una de las características más avanzadas de la versión 3.0 de Pandora FMS Enterprise, para obtener más información, visite <a href="http://pandorafms.com"> http://pandorafms.com </ a>.
|
|
~ |
Remote modules rate
|
|
2009-12-05 |
Tasa de módulos remotos
|
|
~ |
G.
|
|
2009-12-05 |
G.
|
|
~ |
None agent in this category
|
|
2009-12-05 |
Sin agentes en esta categoría
|
|
~ |
Local modules rate
|
|
2009-12-05 |
Tasa de módulos locales
|
|
~ |
The colours meaning:
|
|
2009-12-05 |
Significado de los colores:
|
|
~ |
The new <a href="http://updatemanager.sourceforge.net">Update Manager</a> client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of getting new modules, new plugins and new features (even full migrations tools for future versions) automatically.
|
|
2009-12-05 |
El nuevo cliente de <a href="http://updatemanager.sourceforge.net"> Update Manager </ a> se suministra con Pandora FMS 3.0. Ayuda a los administradores para actualizar su sistema de Pandora FMS automáticamente, desde el Administrador de actualización puede conseguir nuevos módulos, plugins y nuevas características (incluso realizar una migracion de futuras versiones) de forma automática.
|
|
~ |
This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='http://pandorafms.org/index.php?sec=community&sec2=repository&lng=en'>Public Resource Library</A>
|
|
2009-12-05 |
Esta extensión hace el registro de plugins de servidor más fácil. Puede subir un plugin en el servidor de Pandora FMS 3.x, en formato comprimido (. Pspz). Por favor, consulte la documentación sobre cómo obtener y usar servidor de Plugins de Pandora FMS. <br> <br> Puede obtener más plugins en nuestra <a href = 'http://pandorafms.org/index.php?sec=community&sec2=repository&lng = es "> Biblioteca Pública </ A>
|
|
~ |
Event not validate
|
|
2009-12-05 |
Evento no validado
|
|
~ |
Event validate
|
|
2009-12-05 |
Evento validado
|
|
~ |
No selected agent, please select any agent.
|
|
2009-12-05 |
No se ha elegido ningun agente, por favor elija un agente
|
|
~ |
Graphs management
|
|
2009-12-05 |
Gestión de gráficas
|
|
11. |
Propagate ACL
|
|
2010-09-04 |
Propagar ACL
|
|
12. |
Propagate the same ACL security into the child subgroups.
|
|
2010-09-04 |
Propaga la misma seguridad ACL del padre a todos los grupos hijos que dependen de él
|
|
19. |
Skin
|
|
2011-02-18 |
Skin
|
|
42. |
The group is not empty. It is use in %s.
|
|
2010-10-08 |
El grupo no está vacío. Está en uso en %s.
|
|
55. |
Update agent custom field
|
|
2010-09-04 |
Actualizar campo personalizado
|
|
56. |
Create agent custom field
|
|
2010-09-04 |
Crear campo personalizado
|
|
57. |
Display on front
|
|
2010-09-04 |
Mostrar en la vista principal
|
|
58. |
The fields with display on front enabled will be displayed into the agent details
|
|
2010-09-04 |
Los campos mostrarán la información en la vista principal si esta opción está activada.
|
|
68. |
Agent wizard
|
|
2013-10-06 |
Wizard de agente
|
|
69. |
SNMP Wizard
|
|
2013-10-06 |
Wizard SNMP
|
|
70. |
SNMP Interfaces wizard
|
|
2013-10-06 |
Wizard de interfaces SNMP
|
|
71. |
WMI Wizard
|
|
2013-10-06 |
Wizard WMI
|
|
111. |
Invalid tab specified
|
|
2013-10-06 |
Solapa inválido
|
|
121. |
Agents custom fields manager
|
|
2010-09-04 |
Gestor de campos personalizados del agente.
|
|
155. |
Planned Downtime
|
|
2009-12-05 |
Parada de servicio planificada
|
|
176. |
Date format in Pandora is year/month/day
|
|
2013-10-06 |
El formato de fecha de Pandora es año/mes/día
|
|
177. |
Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds
|
|
2013-10-06 |
El formato de hora en Pandora es hora (24h(:minutos:segundos
|
|
218. |
Recursion
|
|
2013-10-06 |
Recursion
|
|
241. |
The pass length must be eight character minimum.
|
|
2011-09-21 |
La longitud de la password debe ser minimo de ocho caracteres
|
|
290. |
P.
|
|
2009-12-05 |
P.
|
|
292. |
S.
|
|
2009-12-05 |
S.
|
|
296. |
D.
|
|
2010-10-08 |
D.
|
|
297. |
Adopted
|
|
2013-10-06 |
Adoptado
|
|
298. |
Unlinked
|
|
2013-10-06 |
Deslinkado
|
|
310. |
Agent detail
|
|
2011-06-30 |
Vista de agentes
|
|
323. |
Delete remote configuration file
|
|
2011-02-18 |
Borrar el fichero de configuración remota.
|
|
324. |
Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote config in the local agent.
|
|
2009-12-05 |
Borrar el fichero .conf implica que para restaurarlo, debe reactivar la configuración remota en el agente local.
|
|
334. |
No agent selected or the agent does not exist
|
|
2010-09-04 |
No se ha seleccionado un agente o ese agente no existe.
|
|
335. |
Successfully modules created
|
|
2010-09-04 |
Módulos creados con éxito.
|
|
341. |
SNMP Walk
|
|
2010-09-04 |
Exporación SNMP.
|
|
344. |
Create modules
|
|
2010-09-04 |
Módulos creados.
|
|
345. |
Free space on %s
|
|
2013-10-06 |
Espacio libre en %s
|
|
346. |
%s service modules created succesfully
|
|
2013-10-06 |
%s modulos de servicio creados correctamente
|
|
347. |
Error creating %s service modules
|
|
2013-10-06 |
Error creando %s modulos de servicio
|