Translations by Junichi Satoh

Junichi Satoh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 7970 results
~
Cannot connect to the database, please check your database setup in the <b>include/config.php</b> file.<i><br/><br/> Probably your database, hostname, user or password values are incorrect or the database server is not running.
2016-11-06
データベースに接続できません。 <b>include/config.php</b> ファイル内のデータベースの設定を確認してください。<i><br/><br/> おそらく、データベース名、ホスト名、ユーザ名またはパスワードの値が不正か、 データベースが動作していません。
~
Agent min Value
2016-11-06
エージェント最小値
~
For security reasons, <i>config.php</i> must have restrictive permissions, and "other" users should not read it or write to it. It should be written only for owner (usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible until you change permissions for <i>include/config.php</i> file. Please do it, it is for your security.
2016-11-06
セキュリティ上の理由により、 <i>config.php</i> は制限されたパーミッションである必要があります。 "other"ユーザは読み書きできないようにし、所有者(通常は www-data や http デーモンの ユーザ)のみが書き込みできるようにします。<i>include/config.php</i> ファイルの パーミッションを修正するまで通常の動作をしません。セキュリティのために調整をしてください。
~
Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')
2016-11-06
SimpleSAML がインストールされているパスを選択 (デフォルトは '/opt/')
~
Custom logo in login
2016-11-06
ログイン時のカスタムロゴ
~
The alert would fire when the value is not between <span id=\'min\'></span> and <span id=\'max\'></span>
2016-11-06
値が<span id=\'最小\'></span> と <span id=\'最大\'></span>の間に無い場合に、アラートを発報します。
~
No Dashboards
2016-11-06
ダッシュボードがありません
~
This widget only working in desktop version.
2016-11-06
ウィジェットはデスクトップ版でのみ動作します。
~
Dashboard name
2016-11-06
ダッシュボード名
~
Dashboards list
2016-11-06
ダッシュボード一覧
~
Separator of data
2016-11-06
データの区切り
~
Open all nodes
2016-11-06
すべてのノードを開く
~
Show a value of module in a table
2016-11-06
表にモジュールの値を表示
~
Show module value
2016-11-06
モジュールの値表示
~
Show a value of module
2016-11-06
モジュールの値表示
~
Show a value of module and icon
2016-11-06
モジュールの値とアイコンを表示
~
Status of module
2016-11-06
モジュールの状態
~
Show status of a module
2016-11-06
モジュールの状態表示
~
critical
2016-11-05
障害
~
This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules per agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system.
2016-11-05
このシステムは、一つのエージェントあたりのモジュール数が多すぎです。オープンソース版では数千のモジュールを管理することができますが、一つのエージェントで 40以上はお勧めしません。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認してください。
~
Pandora FMS Enterprise also features event correlation. Through correlation you can generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working with events, event correlation will take you to a new level.
2016-11-05
Pandora FMS Enterprise は、イベント集約の相関も持っています。これを通して、論理的なルールに基づくリアルタイムアラートや新たなイベントを生成することができます。これは、自動的なトラブルシューティングを可能にします。イベント発生時の値を知れば、イベント送還が次のステップを教えてくれます。
~
The community version doesn't have the ability to define your own library of local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those changes individually on each agent which is possible by using external tools and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have all this, plus the ability to distribute and manage your own local modules on your systems, individually or through policies. <br><br><img style='width:105px' src='
2016-11-05
オープンソース版では、ローカルモジュールにライブラリを定義する機能や、それをリモートエージェントに配布する機能はありません。これらの変更を行うためには個々のエージェントで変更する必要があり、外部ツールを使う必要があったり、時間がかかります。また、ローカルプラグインを配布したり、VMWare, RHEV や informix などのアプリケーションを監視するための Enterprise プラグインのライブラリも利用できません。Enterprise版は、これらすべてがあり、個別はもちろんポリシーを通してローカルモジュールを配布したり管理することができます。
~
Do you want to consolidate all your system monitoring? Do you have many systems, making it difficult to manage them in a comprehensive manner? Would you like to deploy monitoring, alerts and even local plugins with a single click? Pandora FMS Enterprise Policies are exactly what you need; you'll save time, effort and annoyances. More information <a href='pandorafms.com'>pandorafms.com</a>
2016-11-05
すべての監視を集約したいですか。多くのシステムがあり、包括的なルールでそれらを管理するのは難しくはないでしょうか。監視、アラート設定、ローカルプラグインでさえ、一回のクリックで展開したくありませんか。Pandora FMS Enterprise ポリシーは、まさにそういったニーズに答えるものです。時間の浪費と頭痛の種を軽減します。より詳細は、 <a href='pandorafms.com'>pandorafms.com</a>を参照してください。
~
The Enterprise version comes with a different update system, with fully tested, professionally-supported packages, and our support team is there to help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature present in the Enterprise version and not included in the OpenSource version. There are lots of advanced business-oriented features contained in Pandora FMS Enterprise Edition. For more information visit <a href="http://pandorafms.com">pandorafms.com</a>
2016-11-05
Enterprise版では、完全にテストされ、サポートされたパッケージでの異なる更新システムです。我々のサポートチームが問題や問い合わせに対して対応します。Enterprise版のアップデートマネージャには、オープンソース版には無い異なる機能があります。Pandora FMS Enterpriseには、多くのビジネス向けの機能が含まれています。より詳細は、<a href="http://pandorafms.com">pandorafms.com</a>を参照してください。
~
Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule you decide, and it has a template system to create personalized reports quickly for each of your customers. It will even allow your customers to generate their own reports from templates created by you. If reports are key to your business, Pandora FMS Enterprise version is for you.
2016-11-05
Enterprise版のレポートはより強力です。ウィザードがあり、決めたスケジュールで PDF を送信することができます。また、あなたの顧客ごとに個別のレポートを素早く作成できるテンプレートシステムがあります。作成したテンプレートから、顧客自身が独自のレポートを生成することもできます。レポートがビジネスにとって重要であるならば、Pandora FMS Enteprise はあなたの要望にマッチします。
~
Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number of agents and modules running). To disable it, please remove the remote server address from the Update Manager plugin setup.
2016-11-05
アップデートマネージャは、Pandora FMS の利用状況の情報(実行しているエージェントとモジュール数)を送信します。無効化するには、アップデートマネージャプラグインの設定からリモートサーバのアドレスを削除します。
~
The Update Manager client is included on Pandora FMS. It helps system administrators update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins and new features (even full migrations tools for future versions) automatically.
2016-11-05
アップデートマネージャクライアントは、Pandora FMS に含まれています。Pandorra FMS を自動的に更新する処理をサポートします。アップデートマネージャは、新たなモジュール、新たなプラグインおよび新たな機能(将来のバージョンへのマイグレーションツールを含む)を自動的に取り込みます。
~
Access to this page is restricted to authorized users only, please contact system administrator if you need assistance. <br/> <br/> Please know that all attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System Database
2016-11-05
このページへのアクセスは許可されたユーザのみ可能です。手助けが必要であればシステム管理者へ連絡してください。<br/></br/> このページへのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリティログに記録されます。
~
Synchronizing Module Groups
2016-09-09
モジュールグループの同期中
~
This extension makes registration of policies enterprise. <br>You can get more policies in our <a href='%s'>Public Resource Library</a>
2016-09-09
この拡張は、Enterprise ポリシーを登録します。<br>追加のポリシーは我々の<a href='%s'>リソースライブラリ</a>から入手できます。
~
If propagate acl is activated, this group will include its child groups
2016-09-09
ACLの伝播を有効にすると、このグループは子グループを含みます
~
Missing id
2016-09-09
IDがありません。
~
There are unsaved changes
2016-09-09
保存されていない変更があります
~
Tab
2016-09-09
タブ
~
Empty for a transparent background color or CSS compatible value
2016-09-09
透明な背景色またはCSSに合う値が空です
~
Show a service map
2016-09-09
サービスマップ表示
~
No slides selected
2016-09-09
スライドが選択されていません
~
Created/Updated %s/%s OS
2016-09-09
OS を作成(%s)/更新(%s)しました
~
Synchronizing OS
2016-09-09
OSの同期中
~
Error creating/updating %s/%s OS
2016-09-09
OS 作成(%s)/更新(%s)エラー
~
Error creating/updating %s/%s module groups
2016-09-09
モジュールグループの作成(%s)/更新(%s)エラー
~
OS synchronization
2016-09-09
OS同期
~
Synchronizing Module Groups
2016-09-09
モジュールグループ同期
~
Module Groups synchronization
2016-09-09
モジュールグループ同期
~
Created/Updated %s/%s module groups
2016-09-09
モジュールグループを作成(%s)/更新(%s)しました
~
Apply all
2016-09-09
すべて適用
~
Only one service map widget is supported at this moment
2016-09-09
(現時点でサポートされるサービスマップウィジェットは一つだけです
~
Path where you put your cert and name of this cert. Remember your cert only in .pem extension.
2016-09-09
証明書を置いたパスとその名前です。証明書の拡張子は .pem のみであることに注意してください。
~
Newsletter Subscribed
2016-09-08
ニュースレター購読済
~
Newsletter Reminder
2016-09-08
ニュースレターリマインダ