Translations by Laura Cano
Laura Cano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1043. |
OK
|
|
2021-04-20 |
Aceptar
|
|
1054. |
Agent ID
|
|
2020-01-21 |
ID de agente
|
|
1076. |
24 x 7
|
|
2021-04-20 |
24/7
|
|
1108. |
Module already exists: "%s"
|
|
2020-07-30 |
El módulo ya existe: "%s"
|
|
1124. |
Go back
|
|
2020-01-22 |
Volver
|
|
1140. |
Update and continue
|
|
2020-01-21 |
Actualizar y continuar
|
|
1151. |
Cannot connect to node %d
|
|
2020-07-30 |
No se puede conectar al nodo %d
|
|
1342. |
DiscoveryConsoleTasks is not running properly
|
|
2020-01-22 |
DiscoveryConsoleTasks no funciona adecuadamente
|
|
1344. |
Please, add the following line to your crontab file:
|
|
2020-01-22 |
Añada la siguiente línea a su archivo crontab:
|
|
1516. |
Time in OK status
|
|
2020-01-21 |
Tiempo en estado OK
|
|
1517. |
Time in unknown status
|
|
2020-01-21 |
Tiempo en estado desconocido
|
|
1518. |
Time of not initialized module
|
|
2020-01-21 |
Tiempo de módulo no inicializado
|
|
1519. |
Time of downtime
|
|
2020-01-21 |
Tiempo de parada
|
|
1523. |
Checks in OK status
|
|
2020-01-22 |
Comprobaciones en estado OK
|
|
1524. |
Unknown checks
|
|
2020-01-22 |
Comprobaciones desconocidas
|
|
1559. |
SQL horizontal bar graph
|
|
2020-01-27 |
Gráfica de barras horizontales SQL
|
|
1690. |
Custom Graph
|
|
2020-01-27 |
Gráfica personalizada
|
|
1700. |
Permissions report
|
|
2021-04-20 |
Informe de permisos
|
|
1702. |
Full name
|
|
2021-04-20 |
Nombre completo
|
|
1703. |
Permissions
|
|
2021-04-20 |
Permisos
|
|
1709. |
Host & Devices
|
|
2020-01-22 |
Host y dispositivos
|
|
1710. |
Import CSV
|
|
2020-01-22 |
Importar CSV
|
|
1725. |
You have no access to edit this task.
|
|
2020-01-22 |
No tiene permisos para editar esta tarea.
|
|
1726. |
You must provide a task name.
|
|
2020-01-22 |
Añada un nombre a la tarea
|
|
1727. |
You must select a Discovery Server.
|
|
2020-01-22 |
Seleccione un servidor de Discovery
|
|
1729. |
You must select a valid group.
|
|
2020-01-22 |
Seleccione un grupo válido.
|
|
1735. |
You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task will never run
|
|
2020-01-22 |
Seleccione un servidos de Discovery para ejecutar la tarea, si no la tarea de reconocimiento no se ejecutará
|
|
1755. |
Task configured.
|
|
2020-01-22 |
Tarea configurada.
|
|
1756. |
Wizard failed. Cannot configure task.
|
|
2020-01-22 |
Error del asistente. No puede configurar la tarea.
|
|
1762. |
Page not found
|
|
2020-01-22 |
Página no encontrada
|
|
1857. |
SAP
|
|
2020-01-22 |
SAP
|
|
1956. |
No credentials available
|
|
2020-01-27 |
No hay credenciales disponibles
|
|
1957. |
Manage credentials
|
|
2020-01-27 |
Gestionar credenciales
|
|
1960. |
SAP Login OK
|
|
2020-01-23 |
Inicio de sesión SAP correcto
|
|
1961. |
SAP Dumps
|
|
2020-01-23 |
Volcados SAP
|
|
1962. |
SAP lock entry list
|
|
2020-01-28 |
Lista de entradas de bloqueo SAP
|
|
1963. |
SAP canceled Jobs
|
|
2020-01-23 |
Trabajos SAP cancelados
|
|
1964. |
SAP Batch inputs erroneous
|
|
2020-01-23 |
Entradas SAP en grupo erróneas
|
|
1965. |
SAP IDOC erroneous
|
|
2020-01-23 |
SAP IDOC erróneo
|
|
1966. |
SAP IDOC OK
|
|
2020-01-23 |
SAP IDOC OK
|
|
1967. |
SAP WP without active restart
|
|
2020-01-23 |
WP SAP sin reinicio activo
|
|
1968. |
SAP WP stopped
|
|
2020-01-23 |
WP SAP parado
|
|
1969. |
Average time of SAPGUI response
|
|
2020-01-27 |
Media de tiempo de respuesta de SAPGUI
|
|
1970. |
Dialog Logged users
|
|
2020-01-27 |
Usuarios conectados en el diálogo
|
|
1971. |
TRFC in error
|
|
2020-01-23 |
TRFC en error
|
|
1972. |
QRFC in error SMQ2
|
|
2020-01-23 |
QRFC en error SMQ2
|
|
1973. |
Number of Update WPs in error
|
|
2020-01-23 |
Número de WPs de actualización en error
|
|
1985. |
Not allowed
|
|
2020-01-22 |
No permitido
|
|
1986. |
How to configure encryption.
|
|
2020-01-22 |
Como configurar el cifrado.
|
|
1993. |
Google
|
|
2021-04-20 |
Google
|