Translations by Michael Konrad
Michael Konrad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2499. |
There was an error copying the agent configuration, the copy has been cancelled
|
|
2013-11-22 |
Es gab einen Fehler beim Kopieren der Beauftragten-Konfiguration. Das Kopieren wurde abgebrochen.
|
|
2500. |
Empty graph
|
|
2013-11-22 |
Graphen leeren
|
|
2501. |
User %s login at %s
|
|
2013-11-22 |
Benutzer %s Anmeldung bei%s
|
|
2502. |
User %s was deleted in the DB at %s
|
|
2013-11-22 |
Benutzer %s wurde in Datenbank gelöscht bei %s
|
|
2503. |
User %s logout at %s
|
|
2013-11-22 |
Benutzer %s Abmeldung bei %s
|
|
2504. |
Units. Value
|
|
2013-11-22 |
Einheiten / Wert
|
|
2505. |
Baseline
|
|
2013-11-22 |
Basislinie
|
|
2506. |
Previous
|
|
2013-11-22 |
Vorherige
|
|
2507. |
projection for %s
|
|
2013-11-22 |
Prognose für %s
|
|
2524. |
Units
|
|
2013-11-22 |
Einheiten
|
|
2538. |
Planned
|
|
2013-11-22 |
Geplant
|
|
2539. |
Actual
|
|
2013-11-22 |
Derzeitig
|
|
2540. |
Completion
|
|
2013-11-22 |
Komplettierung
|
|
2541. |
Milestones
|
|
2013-11-22 |
Zielsetzungen
|
|
2542. |
SNMP Trap server
|
|
2013-11-22 |
SNMP-TRAP-Server
|
|
2543. |
Event server
|
|
2013-11-22 |
Ereignis-Server
|
|
2544. |
Enterprise ICMP server
|
|
2013-11-22 |
Enterprise-ICMP-Server
|
|
2545. |
Enterprise SNMP server
|
|
2013-11-22 |
Enterprise-SNMP-Server
|
|
2552. |
years
|
|
2013-11-22 |
Jahre
|
|
2557. |
Y
|
|
2013-11-22 |
J
|
|
2567. |
Configuration change
|
|
2013-11-22 |
Konfigurations-Änderung
|
|
2568. |
custom
|
|
2013-11-22 |
Benutzerdefiniert
|
|
2574. |
year
|
|
2013-11-22 |
Jahr
|
|
2575. |
Map summary
|
|
2013-11-22 |
Karten-Überblick
|
|
2576. |
Default password for "Admin" user has not been changed.
|
|
2013-11-22 |
Voreingestelltes Passwort für "Admin-Benutzer" wurde nicht verändert.
|
|
2577. |
Please change the default password because is a common vulnerability reported.
|
|
2013-11-22 |
Bitte ändern Sie das voreingestellte Passwort, da es eine oft gemeldete Sicherheitslücke ist.
|
|
2579. |
Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/attachment directory
|
|
2014-01-30 |
Bitte überprüfen Sie, ob der Webserver Schreibrechte im Verzeichnis {HOMEDIR}/attachment besitzt.
|
|
2580. |
Remote configuration directory is not writtable for the console
|
|
2013-11-22 |
Remotekonfigurations-Verzeichnis ist für die Konsole nicht beschreibbar.
|
|
2581. |
Too much files in your tempora/attachment directory
|
|
2013-11-22 |
Es sind zu viele Dateien in ihrem temporären Anhangsverzeichnis.
|
|
2582. |
There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but you should consider cleaning up your attachment directory manually
|
|
2013-11-22 |
Es sind zu viele Dateien in ihrem temporären Anhangsverzeichnis. Das ist nicht schlimm, dennoch wäre es eine gute Idee, das Verzeichnis ab & zu zu säubern.
|
|
2583. |
files
|
|
2013-11-22 |
Dateien
|
|
2584. |
Database maintance problem
|
|
2013-11-22 |
Datenbank-Wartungsproblem
|
|
2585. |
Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon as possible
|
|
2013-11-22 |
Ihre Datenbank wird in nicht ausreichender Weise gewartet. Es sieht so aus, als wenn es seit 48 Stunden nicht mehr vernünftig gewartet worden wäre. Bitte schauen Sie in ihre Pandora FMS Dokumentation, um zu erfahren, wie man diese Wartungsprozedur (pandora_db.pl) durchführt und so schnell wie möglich aktiviert.
|
|
2586. |
Default font doesnt exist
|
|
2013-11-22 |
Voreingestellte Schriftart existiert nicht.
|
|
2587. |
Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font parameters in your config
|
|
2013-11-22 |
Ihre voreingestellte Schriftart existiert entweder nicht oder sie ist nicht definiert. Bitte überprüfen Sie die Schriftarten-Einstellungen in ihrer Konfiguration.
|
|
2588. |
Developer mode is enabled
|
|
2013-11-22 |
Entwickler-Modus ist aktiviert
|
|
2589. |
Your Pandora FMS has the "develop_bypass" mode enabled. This is a developer mode and should be disabled in a production system. This value is written in the main index.php file
|
|
2013-11-22 |
Bei ihrem Pandora FMS ist der "develop_bypass"-Modus aktiviert. Das ist ein Enticklungs-Modus und sollte in einem Produktiv-System deaktiviert sein. Dieser Wert wird in der index.php geschrieben.
|
|
2590. |
Error first setup Open update
|
|
2013-11-22 |
Fehler bei der ersten Einrichtung der offenen Aktualisierung.
|
|
2591. |
New update of Pandora Console
|
|
2013-11-22 |
Neue Aktualisierung der Pandora-Konsole
|
|
2592. |
There is a new update please go to menu operation and into extensions <a style="font-weight:bold;" href="index.php?sec=extensions&sec2=extensions/update_manager">go to Update Manager</a> for more details.
|
|
2013-11-22 |
Neue Aktualisierung verfügbar. Bitte gehen Sie in das Menü "Operationen" und auf "Erweiterungen" <a style="font-weight:bold;" href="index.php?sec=extensions&sec2=extensions/update_manager">und gehen Sie auf Update Manager</a> für weitere Details.
|
|
2593. |
Type at least two characters to search the module.
|
|
2013-11-22 |
Bitte geben Sie mindestens zwei Zeichen ein, um das Modul abzusuchen.
|
|
2594. |
Error connecting to database %s at %s.
|
|
2013-11-22 |
Fehler beim Verbinden zur Datenbank %s bei %s.
|