Browsing Malay translation

474 of 1017 results
474.
Use this screen to import a sequence of numbered images as a video clip.
Be sure all pictures are in the same folder, and are sequencially numbered.
<b>TIP: </b>If you drag and drop a single image from the sequence into the
project files tree, it will automatically determine the file pattern.

Use a %d for filenames starting with a number. If the filename is
padded (i.e. 00001.png, 00002.png), you must indicate the number of
digits (i.e. %05d.png)

<b>Example patterns:</b>
image1.png = image%d.png
image01.png = image%02d.png
image00001.png = image%05.png
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Guna skrin ini untuk import jujukan imej bernombor sebagai klip video.
Pastikan semua gambar dalam satu fail yang sama, dan dinomborkan berjujukan.
<b>PETUA: </b>Jika anda heret dan jatuhkan satu imej dari jujukan ke dalam
fail projek, secara automatik akan dikesan sebagai corak fail.

Guna %d untuk nama fail bemula dengan nombor. Jika nama fail
panjang (contoh: 00001.png, 00002.png), anda mesti tunjukkan nombor
digit (contoh: %05d.png)

<b>Contoh corak:</b>
imej1.png = imej%d.png
imej01.png = imej%02d.png
imej00001.png = imej%05.png
Translated and reviewed by abuyop
Located in /home/jonathan/openshot/openshot/windows/ui/ImportImageSeq.ui:25
474 of 1017 results

This translation is managed by Launchpad Malay Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.