Translations by Hyenok Brian Heo
Hyenok Brian Heo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Version Detected:
%s
|
|
2011-02-18 |
찾은 버젼:
%s
|
|
9. |
Error Output:
%s
|
|
2011-02-18 |
에러 출력:
%s
|
|
10. |
Blender Error
|
|
2011-02-18 |
블랜더 에러
|
|
13. |
Image Sequence
|
|
2011-02-17 |
이미지 순서
|
|
14. |
No frame was found in the output from Blender
|
|
2011-02-18 |
블랜더 출력 결과에서 프레임이 발견되지 않았습니다.
|
|
15. |
No Transition
|
|
2011-02-17 |
전환효과 없음
|
|
16. |
Random Transition
|
|
2011-02-17 |
무작위 효과
|
|
18. |
New Track 1
|
|
2011-02-17 |
새 트랙 1
|
|
19. |
New Track 2
|
|
2011-02-17 |
새 트랙 2
|
|
20. |
New Track
|
|
2011-02-17 |
새 트랙
|
|
21. |
No Fade
|
|
2011-02-17 |
페이드효과 없음
|
|
22. |
Fade In
|
|
2011-02-17 |
페이드 인
|
|
23. |
Fade Out
|
|
2011-02-17 |
페이드 아웃
|
|
24. |
Fade In & Out
|
|
2011-02-17 |
페이드 인 & 아웃
|
|
31. |
The top track must be higher than the bottom track.
|
|
2011-02-17 |
윗 트랙이 아래에 있는 트랙보다 높아야 합니다.
|
|
32. |
Session started
|
|
2011-02-17 |
세션 시작됨
|
|
34. |
Not all effects can be loaded. OpenShot can not find the frei0r effect library installed. Please install the frei0r-plugins package from your package manager.
OpenShot will still continue to work, but will have less effects to choose from.
|
|
2011-02-17 |
모든 효과가 로드 되었습니다. 오프샷이 frei0r 효과 라이브러리를 찾을수 없습니다. frei0r-plugins 패키지를 사용자 패키지 메니저에서 설치하여 주십시요.
오프샷은 계속 작업을 진행하지만 선택된것보다 적은 효과가 적용될것입니다.
|
|
36. |
Added clip
|
|
2011-02-17 |
추가된 클립
|
|
37. |
Save changes to project "{0}" before closing?
|
|
2011-02-17 |
닫기 전에 "{0}"(을)를 저장하겠습니까?
|
|
38. |
If you close without saving, your changes will be discarded.
|
|
2011-02-17 |
저장을 하지않고 닫게되면 바뀌것들은 모두 사라지게 됩니다.
|
|
39. |
Close _without saving
|
|
2011-02-17 |
저장하지 않고 닫기(_W)
|
|
67. |
Removed track
|
|
2011-02-17 |
제거된 트랙
|
|
77. |
Please enter the # of seconds to shift the transitions:
|
|
2011-02-17 |
젼화효과로 전환될 시간(초)를 입력하세요.
|
|
79. |
Fade In (Fast)
|
|
2011-02-17 |
페이드 인(빠름)
|
|
80. |
Fade Out (Fast)
|
|
2011-02-17 |
페이드 아웃(빠름)
|
|
81. |
Fade In and Out (Fast)
|
|
2011-02-17 |
페이드 인 앤 아웃 (빠름)
|
|
82. |
Fade In (Slow)
|
|
2011-02-17 |
페이드 인(느림)
|
|
83. |
Fade Out (Slow)
|
|
2011-02-17 |
페이드 아웃(느림)
|
|
84. |
Fade In and Out (Slow)
|
|
2011-02-17 |
페이드 인 앤 아웃(느림)
|
|
85. |
No Rotation
|
|
2011-02-17 |
회전 안 함
|
|
86. |
Rotate 90 (Right)
|
|
2011-02-17 |
오른쪽으로 90도 회전
|
|
87. |
Rotate 90 (Left)
|
|
2011-02-17 |
왼쪽으로 90도 회전
|
|
88. |
Rotate 180 (Flip)
|
|
2011-02-17 |
180도 회전
|
|
109. |
Show All (Distort)
|
|
2011-02-17 |
모두보기(일그러짐)
|
|
110. |
Show All (Maintain Ratio)
|
|
2011-02-17 |
모두보기(비율유지)
|
|
115. |
Please enter the # of seconds to shift the clips:
|
|
2011-02-17 |
클립 이동시간(초)를 입력하세요.
|
|
117. |
Replaced Clip
|
|
2011-02-17 |
교체된 클립
|
|
120. |
Add to Timeline...
|
|
2011-02-17 |
타임라인에 추가...
|
|
129. |
Remove from Project
|
|
2011-02-17 |
프로젝트에서 제거
|
|
130. |
Upload to Web
|
|
2011-02-17 |
웹으로 업로드하기
|
|
135. |
There was an error opening '%s', is it installed?
|
|
2011-02-17 |
'%s' 열기 오류가 발생하였습니다. 설치되어있나요?
|
|
136. |
A profile with this name already exists. Please use another name.
|
|
2011-02-18 |
같은 이름의 프로파일이 이미 존재합니다. 다른 이름을 사용하여 주세요.
|
|
150. |
{0} seconds
|
|
2011-02-18 |
{0} 초
|
|
151. |
Modified clip properties
|
|
2011-02-18 |
수정된 클립 속성
|
|
162. |
Edited title
|
|
2011-02-17 |
수정된 제목
|
|
163. |
Unexpected Error '%s' while writing to '%s'.
|
|
2011-02-17 |
예상하지 못한 에러 '%s'가 '%s'로 쓰는중 발생하였습니다.
|
|
2011-02-17 |
예상하지 못한 에러 %s가 %s로 쓰는중 발생하였습니다.
|
|
164. |
Transition Imported successfully!
|
|
2011-02-17 |
전환효과를 가져오는데 성공하였습니다!
|
|
2011-02-17 |
전이(Transition)을 가져오는데 성공하였습니다!
|
|
177. |
Invalid or empty preferences file found, loaded default values
|
|
2011-02-17 |
유효하지 않거나 비어있는 설정파일이 발견되어 기본 값으로 로드되었습니다.
|