Translations by Eder Dias Ribeiro
Eder Dias Ribeiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Spiral big
|
|
2016-01-20 |
Grande Espiral
|
|
~ |
Blinds sliding
|
|
2016-01-20 |
persianas deslizantes
|
|
~ |
Wipe left to right
|
|
2016-01-20 |
Limpe esquerda para a direita
|
|
~ |
Fixed Rotate Y
|
|
2016-01-20 |
Rotação Y fixada
|
|
~ |
Halo: Use Rings
|
|
2016-01-20 |
Auréola: Usar anéis
|
|
~ |
Halo: Use Lines
|
|
2016-01-20 |
Auréola: Usar linhas
|
|
~ |
Space Movie Intro
|
|
2016-01-20 |
Introdução Filme do Espaço
|
|
~ |
Halo: Ending Size
|
|
2016-01-19 |
Auréola: Tamanho Final
|
|
~ |
Halo Zoom Out
|
|
2016-01-19 |
Auréola Zoom para fora
|
|
~ |
Halo: Use Flare
|
|
2016-01-19 |
Auréola: Uso Alargamento
|
|
~ |
Alpha controlled
|
|
2016-01-19 |
Alfa Controlada
|
|
~ |
Manual Pixel Aspect ratio
|
|
2016-01-19 |
Proporção de pixel manual
|
|
~ |
Add an echo
|
|
2016-01-19 |
Adicionar um eco
|
|
~ |
Halo: Ring Count
|
|
2016-01-19 |
Auréola: Contagem de anéis
|
|
~ |
X Center
|
|
2016-01-19 |
Centro X
|
|
~ |
Arrival Longitude (Prime Meridian)
|
|
2016-01-19 |
Longitude de Chegada ()Meridiano Primordial)
|
|
~ |
Halo: Size
|
|
2016-01-19 |
Auréola: Tamanho
|
|
~ |
Edgeglow
|
|
2016-01-19 |
Fulgor da borda
|
|
~ |
Tint
|
|
2016-01-19 |
Matiz
|
|
~ |
Tilt
|
|
2016-01-19 |
Inclinar
|
|
~ |
Bottom
|
|
2016-01-19 |
Inferior
|
|
~ |
Lighter
|
|
2016-01-19 |
Isqueiro
|
|
~ |
Delay grab
|
|
2016-01-19 |
Atrasar agarrar
|
|
~ |
Decay
|
|
2016-01-19 |
Decadência
|
|
~ |
Depart Longitude (Prime Meridian)
|
|
2016-01-19 |
Longitude de partida: (Meridiano Primordial)
|
|
~ |
Glare
|
|
2016-01-19 |
Brilho intenso
|
|
~ |
Chroma Key
|
|
2016-01-19 |
Chave Croma
|
|
~ |
Sun: Type of Glare
|
|
2016-01-19 |
Sol: Tipo de brilho intenso
|
|
~ |
Letterbox
|
|
2016-01-19 |
Caixa de letra
|
|
~ |
Neon Curves
|
|
2016-01-19 |
Curvas de Néon
|
|
~ |
Cartoonify the image, using a form of edge detection
|
|
2016-01-19 |
Transformar a imagem em desenho anomado, usando uma forma de detecção de bordas
|
|
~ |
Chroma Hold
|
|
2016-01-19 |
Esperar Croma
|
|
~ |
Increase the size of pixels to obscure the image
|
|
2016-01-19 |
Aumenta o tamanho dos pixeis para obscurecer a imagem
|
|
~ |
Halo: Line Count
|
|
2016-01-19 |
Aréola: Contagem de Linhas
|
|
~ |
Scaling
|
|
2016-01-19 |
Redimensionamento
|
|
~ |
Halo: Starting Size
|
|
2016-01-19 |
Auréola: Tamanho Inicial
|
|
~ |
Cartoon
|
|
2016-01-19 |
Desenho Animado
|
|
~ |
Bevel Depth
|
|
2016-01-19 |
Profundidade do Bisel
|
|
~ |
Halo: Hardness
|
|
2016-01-19 |
Aréola:Dureza
|
|
~ |
Picture Frames (4 pictures)
|
|
2016-01-19 |
Quadro de Imagem(4 imagens)
|
|
~ |
Wireframe Text
|
|
2016-01-19 |
Texto em aramado
|
|
~ |
Spots: Color Threshold
|
|
2016-01-19 |
Pontos: Limiar de Cores
|
|
~ |
Darker
|
|
2016-01-19 |
Mais escura
|
|
~ |
Output level white point
|
|
2016-01-19 |
Nível de saida de ponto branco
|
|
~ |
Halo: Star Count
|
|
2016-01-19 |
Auréola: Contagem de Estrelas
|
|
~ |
Halo: Use Stars
|
|
2016-01-19 |
Auréola: Usar Estrelas
|
|
~ |
Oversaturate the color in the image, like in old Technicolor movies
|
|
2016-01-19 |
Saturar a cor na imagem, como em filmes antigos Technicolor
|
|
48. |
Mono (1 Channel)
|
|
2016-01-19 |
Mono (1 Canal)
|
|
49. |
Stereo (2 Channel)
|
|
2016-01-19 |
Estéreo (2 Canal)
|
|
50. |
Surround (3 Channel)
|
|
2016-01-19 |
Cercar (3 Canal)
|