Browsing Chinese (Simplified) translation

7483 of 185 results
74.
Transversal features, used by all applications
横向功能,能够被所有应用使用
Translated by Xavier (Open ERP)
932d8098e4de44109a2736365b585543
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:34
75.
Some features should be accessible by all users, regardless of which application they usually work in. For example, most users should have access to: Partners, Agenda of Meetings, Products. In that case, you put the menu in the applications that needs these features more. (Example: the address book is in the sales, purchases and accounting application) And, these features must be set as shortcuts for every user in the system by default, at the creation of the user.
(no translation yet)
Located in ../../source/usability_book/Guidelines/1business applications.rst:36
76.
Access Rights must define groups per application.
每个应用必须为用户组定义权限
Translated by Xavier (Open ERP)
5544798d0a1e4f27bad7824f6b8734a5
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:40
77.
The groups defined by each module must be directly related to business application. So, if you have an application which is “Accounting”. All groups within this application must be like: “Accounting / Accountant”, “Accounting / Financial Manager”, etc.
每个模块定义的群组必须与业务应用相关。因此如果你有一个“财务”应用模块,所有这个应用的群组应该像这样:“Accounting(财务) / Accountant(会计)”,“Accounting(财务) / Financial Manager(财务经理)”,等。
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:42
78.
One dashboard defined per application
每个应用定义一个面板
Translated by Xavier (Open ERP)
58bcf51f6df34da6bdb4aa87b74b22e8
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:46
79.
Each business application must have one dashboard attached to its root menu item. When a user enters a business application, they should see the dashboard related to this application.
(no translation yet)
Located in ../../source/usability_book/Guidelines/1business applications.rst:48
80.
Guidelines
指南
Translated by Xavier (Open ERP)
5063eb3379c5451a83e5c5bb913a15f3
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/index.rst:3
81.
Menu Organization Rules
菜单组织规则
Translated by Xavier (Open ERP)
410d45acac48495faf81ae51f127fac6
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/menus.rst:4
82.
Menu organization
菜单组织
Translated by Xavier (Open ERP)
00bfe6ae4a914b8285bb3de59d617e18
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/menus.rst:7
83.
The first items of the main menu (application management) must be the most useful documents of the application. There are 2 reasons for this:
(no translation yet)
Located in ../../source/usability_book/Guidelines/menus.rst:9
7483 of 185 results

This translation is managed by OpenERP Chinese Translation Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AllanWong, Baich-info, Victor Yu, Xavier (Open ERP), mark chen, mrshelly, youring, 卓忆科技, 开阖软件 Jeff Wang.