Browsing Chinese (Simplified) translation

7079 of 185 results
70.
Each application must create an entry in the main base_setup wizard that shows all the possible business applications defined in quality certified modules only.
每个应用必须在基本的主安装向导中创建创建实例(entry, 对象),这些向导展示了只有在质量认证过的模块中才定义可能的业务应用。
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:16
71.
You can also create one configuration wizard dedicated to your business application. For example, when you install project management, you get this wizard:
(no translation yet)
Located in ../../source/usability_book/Guidelines/1business applications.rst:22
72.
Business Applications must be complete
业务应用必须完整
Translated by Xavier (Open ERP)
3b5aa3dbc78d4dd2a6ad0e9a7015c1c1
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:29
73.
Each user/role must be able to perform most of their tasks from one business application. For example, a salesman should see in his menu: Leads, Opportunities, Meetings, Sales Orders, Sales to Invoice, etc. He should not be forced to go to the accounting application to invoice the sales.
(no translation yet)
Located in ../../source/usability_book/Guidelines/1business applications.rst:31
74.
Transversal features, used by all applications
横向功能,能够被所有应用使用
Translated by Xavier (Open ERP)
932d8098e4de44109a2736365b585543
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:34
75.
Some features should be accessible by all users, regardless of which application they usually work in. For example, most users should have access to: Partners, Agenda of Meetings, Products. In that case, you put the menu in the applications that needs these features more. (Example: the address book is in the sales, purchases and accounting application) And, these features must be set as shortcuts for every user in the system by default, at the creation of the user.
(no translation yet)
Located in ../../source/usability_book/Guidelines/1business applications.rst:36
76.
Access Rights must define groups per application.
每个应用必须为用户组定义权限
Translated by Xavier (Open ERP)
5544798d0a1e4f27bad7824f6b8734a5
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:40
77.
The groups defined by each module must be directly related to business application. So, if you have an application which is “Accounting”. All groups within this application must be like: “Accounting / Accountant”, “Accounting / Financial Manager”, etc.
每个模块定义的群组必须与业务应用相关。因此如果你有一个“财务”应用模块,所有这个应用的群组应该像这样:“Accounting(财务) / Accountant(会计)”,“Accounting(财务) / Financial Manager(财务经理)”,等。
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:42
78.
One dashboard defined per application
每个应用定义一个面板
Translated by Xavier (Open ERP)
58bcf51f6df34da6bdb4aa87b74b22e8
Located in ../../source/usability_book/7.Guidelines/1business applications.rst:46
79.
Each business application must have one dashboard attached to its root menu item. When a user enters a business application, they should see the dashboard related to this application.
(no translation yet)
Located in ../../source/usability_book/Guidelines/1business applications.rst:48
7079 of 185 results

This translation is managed by OpenERP Chinese Translation Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AllanWong, Baich-info, Victor Yu, Xavier (Open ERP), mark chen, mrshelly, youring, 卓忆科技, 开阖软件 Jeff Wang.